4089 lines
241 KiB
XML
4089 lines
241 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<root>
|
|
<!--
|
|
Microsoft ResX Schema
|
|
|
|
Version 2.0
|
|
|
|
The primary goals of this format is to allow a simple XML format
|
|
that is mostly human readable. The generation and parsing of the
|
|
various data types are done through the TypeConverter classes
|
|
associated with the data types.
|
|
|
|
Example:
|
|
|
|
... ado.net/XML headers & schema ...
|
|
<resheader name="resmimetype">text/microsoft-resx</resheader>
|
|
<resheader name="version">2.0</resheader>
|
|
<resheader name="reader">System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, ...</resheader>
|
|
<resheader name="writer">System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, ...</resheader>
|
|
<data name="Name1"><value>this is my long string</value><comment>this is a comment</comment></data>
|
|
<data name="Color1" type="System.Drawing.Color, System.Drawing">Blue</data>
|
|
<data name="Bitmap1" mimetype="application/x-microsoft.net.object.binary.base64">
|
|
<value>[base64 mime encoded serialized .NET Framework object]</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="Icon1" type="System.Drawing.Icon, System.Drawing" mimetype="application/x-microsoft.net.object.bytearray.base64">
|
|
<value>[base64 mime encoded string representing a byte array form of the .NET Framework object]</value>
|
|
<comment>This is a comment</comment>
|
|
</data>
|
|
|
|
There are any number of "resheader" rows that contain simple
|
|
name/value pairs.
|
|
|
|
Each data row contains a name, and value. The row also contains a
|
|
type or mimetype. Type corresponds to a .NET class that support
|
|
text/value conversion through the TypeConverter architecture.
|
|
Classes that don't support this are serialized and stored with the
|
|
mimetype set.
|
|
|
|
The mimetype is used for serialized objects, and tells the
|
|
ResXResourceReader how to depersist the object. This is currently not
|
|
extensible. For a given mimetype the value must be set accordingly:
|
|
|
|
Note - application/x-microsoft.net.object.binary.base64 is the format
|
|
that the ResXResourceWriter will generate, however the reader can
|
|
read any of the formats listed below.
|
|
|
|
mimetype: application/x-microsoft.net.object.binary.base64
|
|
value : The object must be serialized with
|
|
: System.Runtime.Serialization.Formatters.Binary.BinaryFormatter
|
|
: and then encoded with base64 encoding.
|
|
|
|
mimetype: application/x-microsoft.net.object.soap.base64
|
|
value : The object must be serialized with
|
|
: System.Runtime.Serialization.Formatters.Soap.SoapFormatter
|
|
: and then encoded with base64 encoding.
|
|
|
|
mimetype: application/x-microsoft.net.object.bytearray.base64
|
|
value : The object must be serialized into a byte array
|
|
: using a System.ComponentModel.TypeConverter
|
|
: and then encoded with base64 encoding.
|
|
-->
|
|
<xsd:schema id="root" xmlns="" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:msdata="urn:schemas-microsoft-com:xml-msdata">
|
|
<xsd:import namespace="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" />
|
|
<xsd:element name="root" msdata:IsDataSet="true">
|
|
<xsd:complexType>
|
|
<xsd:choice maxOccurs="unbounded">
|
|
<xsd:element name="metadata">
|
|
<xsd:complexType>
|
|
<xsd:sequence>
|
|
<xsd:element name="value" type="xsd:string" minOccurs="0" />
|
|
</xsd:sequence>
|
|
<xsd:attribute name="name" use="required" type="xsd:string" />
|
|
<xsd:attribute name="type" type="xsd:string" />
|
|
<xsd:attribute name="mimetype" type="xsd:string" />
|
|
<xsd:attribute ref="xml:space" />
|
|
</xsd:complexType>
|
|
</xsd:element>
|
|
<xsd:element name="assembly">
|
|
<xsd:complexType>
|
|
<xsd:attribute name="alias" type="xsd:string" />
|
|
<xsd:attribute name="name" type="xsd:string" />
|
|
</xsd:complexType>
|
|
</xsd:element>
|
|
<xsd:element name="data">
|
|
<xsd:complexType>
|
|
<xsd:sequence>
|
|
<xsd:element name="value" type="xsd:string" minOccurs="0" msdata:Ordinal="1" />
|
|
<xsd:element name="comment" type="xsd:string" minOccurs="0" msdata:Ordinal="2" />
|
|
</xsd:sequence>
|
|
<xsd:attribute name="name" type="xsd:string" use="required" msdata:Ordinal="1" />
|
|
<xsd:attribute name="type" type="xsd:string" msdata:Ordinal="3" />
|
|
<xsd:attribute name="mimetype" type="xsd:string" msdata:Ordinal="4" />
|
|
<xsd:attribute ref="xml:space" />
|
|
</xsd:complexType>
|
|
</xsd:element>
|
|
<xsd:element name="resheader">
|
|
<xsd:complexType>
|
|
<xsd:sequence>
|
|
<xsd:element name="value" type="xsd:string" minOccurs="0" msdata:Ordinal="1" />
|
|
</xsd:sequence>
|
|
<xsd:attribute name="name" type="xsd:string" use="required" />
|
|
</xsd:complexType>
|
|
</xsd:element>
|
|
</xsd:choice>
|
|
</xsd:complexType>
|
|
</xsd:element>
|
|
</xsd:schema>
|
|
<resheader name="resmimetype">
|
|
<value>text/microsoft-resx</value>
|
|
</resheader>
|
|
<resheader name="version">
|
|
<value>2.0</value>
|
|
</resheader>
|
|
<resheader name="reader">
|
|
<value>System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
|
|
</resheader>
|
|
<resheader name="writer">
|
|
<value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
|
|
</resheader>
|
|
<data name="AppName" xml:space="preserve">
|
|
<value>เครื่องคิดเลข</value>
|
|
<comment>{@Appx_ShortDisplayName@}{StringCategory="Feature Title"} This is the title of the official application when published through Windows Store.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="DevAppName" xml:space="preserve">
|
|
<value>เครื่องคิดเลข [Dev]</value>
|
|
<comment>{@Appx_ShortDisplayName@}{StringCategory="Feature Title"} This is the name of the application when built by a user via GitHub. We use a different name to make it easier for users to distinguish the apps when both this version and the Store version are installed on the same device.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="AppStoreName" xml:space="preserve">
|
|
<value>เครื่องคิดเลขของ Windows</value>
|
|
<comment>{@Appx_DisplayName@}{StringCategory="Feature Title"} Name that shows up in the app store. It contains "Windows" to distinguish it from 3rd party calculator apps.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="DevAppStoreName" xml:space="preserve">
|
|
<value>เครื่องคิดเลขของ Windows [Dev]</value>
|
|
<comment>{@Appx_DisplayName@}{StringCategory="Feature Title"} Name that shows up in the app store. It contains "Windows" to distinguish it from 3rd party calculator apps. This is the the version of the name used when the app is built by a user via GitHub.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="AppDescription" xml:space="preserve">
|
|
<value>เครื่องคิดเลข</value>
|
|
<comment>{@Appx_Description@} This description is used for the official application when published through Windows Store.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="DevAppDescription" xml:space="preserve">
|
|
<value>เครื่องคิดเลข [Dev]</value>
|
|
<comment>{@Appx_Description@} This is the description of the application when built by a user via GitHub. We use a different description to make it easier for users to distinguish the apps when both this version and the Store version are installed on the same device.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="copyMenuItem" xml:space="preserve">
|
|
<value>คัดลอก</value>
|
|
<comment>Copy context menu string</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="pasteMenuItem" xml:space="preserve">
|
|
<value>วาง</value>
|
|
<comment>Paste context menu string</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="SupplementaryResultsHeader.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>เกี่ยวกับเท่ากับ</value>
|
|
<comment>The text that shows at the bottom of the converter to head the supplementary results. Indicates that the main result is approximately equal to the supplementary results.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="BitFlipItemAutomationName" xml:space="preserve">
|
|
<value>%1, ค่า %2</value>
|
|
<comment>{Locked="%1","%2"}. String used in automation name for each bit in bit flip. %1 will be replaced by the position of the bit (1st bit, 3rd bit), %2 by a binary value (1 or 0)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="BitPosition" xml:space="preserve">
|
|
<value>บิต%1</value>
|
|
<comment>{Locked="%1"}. Sub-string used to indicate the position of a bit (e.g. 1st bit, 2nd bit...)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="63" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 63</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 63 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="62" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 62</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 62 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="61" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 61</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 61 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="60" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 60</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 60 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="59" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 59</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 59 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="58" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 58</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 58 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="57" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 57</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 57 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="56" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 56</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 56 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="55" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 55</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 55 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="54" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 54</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 54 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="53" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 53</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 53 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="52" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 52</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 52 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="51" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 51</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 51 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="50" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 50</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 50 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="49" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 49</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 49 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="48" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 48</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 48 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="47" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 47</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 47 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="46" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 46</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 46 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="45" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 45</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 45 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="44" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 44</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 44 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="43" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 43</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 43 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="42" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 42</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 42 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="41" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 41</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 41 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="40" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 40</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 40 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="39" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 39</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 39 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="38" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 38</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 38 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="37" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 37</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 37 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="36" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 36</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 36 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="35" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 35</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 35 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="34" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 34</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 34 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="33" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 33</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 33 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="32" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 32</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 32 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="31" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 31</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 31 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="30" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 30</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 30 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="29" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 29</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 29 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="28" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 28</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 28 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="27" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 27</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 27 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="26" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 26</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 26 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="25" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 25</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 25 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="24" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 24</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 24 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="23" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 23</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 23 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="22" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 22</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 22 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="21" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 21</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 21 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="20" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 20</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 20 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="19" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 19</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 19 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="18" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 18</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 18 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="17" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 17</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 17 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="16" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 16</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 16 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="15" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 15</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 15 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="14" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 14</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 14 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="13" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 13</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 13 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="12" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 12</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 12 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="11" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 11</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 11 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="10" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 10</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 10 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="9" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 9</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 9 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="8" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 8</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 8 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="7" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 7</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 7 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="6" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 6</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 6 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="5" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 5</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 5 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="4" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 4</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 4 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="3" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 3</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 3 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="2" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 2</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 2 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="1" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่ 1</value>
|
|
<comment>Sub-string used in automation name for 1 bit in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="LeastSignificantBit" xml:space="preserve">
|
|
<value>บิตที่สำคัญน้อยที่สุด</value>
|
|
<comment>Used to describe the first bit of a binary number. Used in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="MemoryButton_Open" xml:space="preserve">
|
|
<value>เปิดแถบลอยหน่วยความจำ</value>
|
|
<comment>This is the automation name and label for the memory button when the memory flyout is closed.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="MemoryButton_Close" xml:space="preserve">
|
|
<value>ปิดแถบลอยหน่วยความจำ</value>
|
|
<comment>This is the automation name and label for the memory button when the memory flyout is open.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="AlwaysOnTop_Enter" xml:space="preserve">
|
|
<value>อยู่ด้านบนเสมอ</value>
|
|
<comment>This is the tool tip automation name for the always-on-top button when out of always-on-top mode.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="AlwaysOnTop_Exit" xml:space="preserve">
|
|
<value>กลับไปยังมุมมองแบบเต็ม</value>
|
|
<comment>This is the tool tip automation name for the always-on-top button when in always-on-top mode.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="MemoryButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
|
<value>หน่วยความจำ</value>
|
|
<comment>This is the tool tip automation name for the memory button.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="HistoryButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
|
<value>ประวัติ (Ctrl+H)</value>
|
|
<comment>This is the tool tip automation name for the history button.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="bitFlip.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
|
<value>สลับบิตแป้นคีย์</value>
|
|
<comment>This is the tool tip automation name for the bitFlip button.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="fullKeypad.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
|
<value>แป้นคีย์แบบเต็ม</value>
|
|
<comment>This is the tool tip automation name for the numberPad button.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ClearMemoryButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
|
<value>ล้างหน่วยความจำทั้งหมด (Ctrl+L)</value>
|
|
<comment>This is the tool tip automation name for the Clear Memory (MC) button.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="MemoryLabel.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>หน่วยความจำ</value>
|
|
<comment>The text that shows as the header for the memory list</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="MemoryPivotItem.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>หน่วยความจำ</value>
|
|
<comment>The automation name for the Memory pivot item that is shown when Calculator is in wide layout.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="HistoryLabel.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>ประวัติ</value>
|
|
<comment>The text that shows as the header for the history list</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="HistoryPivotItem.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ประวัติ</value>
|
|
<comment>The automation name for the History pivot item that is shown when Calculator is in wide layout.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="converterModeButton.Content" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตัวแปลง</value>
|
|
<comment>Label for a control that activates the unit converter mode.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="scientificModeButton.Content" xml:space="preserve">
|
|
<value>วิทยาศาสตร์</value>
|
|
<comment>Label for a control that activates scientific mode calculator layout</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="standardModeButton.Content" xml:space="preserve">
|
|
<value>มาตรฐาน</value>
|
|
<comment>Label for a control that activates standard mode calculator layout.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="converterModeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>โหมดตัวแปลง</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for a control that activates the unit converter mode.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="scientificModeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>โหมดวิทยาศาสตร์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for a control that activates scientific mode calculator layout</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="standardModeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>โหมดมาตรฐาน</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for a control that activates standard mode calculator layout.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ClearHistory.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ล้างประวัติทั้งหมด</value>
|
|
<comment>"ClearHistory" used on the calculator history pane that stores the calculation history.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ClearHistory.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
|
<value>ล้างประวัติทั้งหมด</value>
|
|
<comment>This is the tool tip automation name for the Clear History button.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="HideHistory.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ซ่อน</value>
|
|
<comment>"HideHistory" used on the calculator history pane that stores the calculation history.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="StandardModeText" xml:space="preserve">
|
|
<value>มาตรฐาน</value>
|
|
<comment>The text that shows in the dropdown navigation control in snapped mode when standard calculator mode is selected.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ScientificModeText" xml:space="preserve">
|
|
<value>วิทยาศาสตร์</value>
|
|
<comment>The text that shows in the dropdown navigation control in snapped mode when scientific calculator mode is selected.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ProgrammerModeText" xml:space="preserve">
|
|
<value>นักเขียนโปรแกรม</value>
|
|
<comment>The text that shows in the dropdown navigation control in snapped mode when programmer calculator mode is selected.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ConverterModeText" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตัวแปลง</value>
|
|
<comment>The text that shows in the dropdown navigation control for the converter group. The previous key for this was "ConverterMode.Text".</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CalculatorModeText" xml:space="preserve">
|
|
<value>เครื่องคิดเลข</value>
|
|
<comment>The text that shows in the dropdown navigation control for the calculator group.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ConverterModeTextCaps" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตัวแปลง</value>
|
|
<comment>The text that shows in the dropdown navigation control for the converter group in upper case. The previous key for this was "ConverterMode.Text".</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CalculatorModeTextCaps" xml:space="preserve">
|
|
<value>เครื่องคิดเลข</value>
|
|
<comment>The text that shows in the dropdown navigation control for the calculator group in upper case.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ConverterModePluralText" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตัวแปลง</value>
|
|
<comment>Pluralized version of the converter group text, used for the screen reader prompt.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CalculatorModePluralText" xml:space="preserve">
|
|
<value>เครื่องคิดเลข</value>
|
|
<comment>Pluralized version of the calculator group text, used for the screen reader prompt.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Format_CalculatorResults" xml:space="preserve">
|
|
<value>การแสดงผลเป็น %1</value>
|
|
<comment>{Locked="%1"}. Screen reader prompt for the Calculator results text block. %1 = Localized display value, e.g. "50".</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Format_CalculatorAlwaysOnTopResults" xml:space="preserve">
|
|
<value>นิพจน์คือ %1 ข้อมูลป้อนเข้าปัจจุบันคือ %2</value>
|
|
<comment>{Locked="%1","%2"}. Screen reader prompt for the Calculator always-on-top expression. %1 = Expression, e.g. "50 + 2 - 60 +", %2 = Localized display value, e.g. "50".</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Format_CalculatorResults_Decimal" xml:space="preserve">
|
|
<value>การแสดงผลเป็นจุด %1</value>
|
|
<comment>{Locked="%1"}. Automation label for the calculator display in the specific case where the user has just pressed the decimal separator button. For example, the user wants to input "7.5". When they have input "7." they will hear "Display is 7 point". "point" should be localized to the locale's appropriate decimal separator.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Format_CalculatorExpression" xml:space="preserve">
|
|
<value>นิพจน์เป็น %1</value>
|
|
<comment>{Locked="%1"}. Screen reader prompt for the Calculator expression results. %1 = Localized display value, e.g. "50 + 2 - 60 +".</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Display_Copied" xml:space="preserve">
|
|
<value>คัดลอกค่าที่แสดงไปยังคลิปบอร์ดแล้ว</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator display copy button, when the button is invoked.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="HistoryPane" xml:space="preserve">
|
|
<value>ประวัติ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the history flyout</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="MemoryPane" xml:space="preserve">
|
|
<value>หน่วยความจำ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the memory flyout</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Format_HexButtonValue" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฐานสิบหก %1</value>
|
|
<comment>{Locked="%1"}. Screen reader prompt for the hexadecimal value in Programmer mode. %1 = the localized hexadecimal value, e.g. "21B4 8F73".</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Format_DecButtonValue" xml:space="preserve">
|
|
<value>ทศนิยม %1</value>
|
|
<comment>{Locked="%1"}. Screen reader prompt for the decimal value in Programmer mode. %1 = the localized decimal value, e.g. "5,732".</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Format_OctButtonValue" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฐานแปด %1</value>
|
|
<comment>{Locked="%1"}. Screen reader prompt for the octal value in Programmer mode. %1 = the localized octal value, e.g. "155 174".</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Format_BinButtonValue" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฐานสอง %1</value>
|
|
<comment>{Locked="%1"}. Screen reader prompt for the binary value in Programmer mode. %1 = the localized binary value, e.g. "0010 1011".</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ClearHistory.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ล้างประวัติทั้งหมด</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator History Clear button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="HistoryList_Cleared" xml:space="preserve">
|
|
<value>ล้างประวัติ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator History Clear button, when the button is invoked.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="HideHistory.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ซ่อนประวัติ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator History Hide button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="HistoryButton_Open" xml:space="preserve">
|
|
<value>เปิดแถบลอยประวัติ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator History button, when the flyout is closed.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="HistoryButton_Close" xml:space="preserve">
|
|
<value>ปิดแถบลอยประวัติ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator History button, when the flyout is open.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="memButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>เก็บเข้าหน่วยความจำ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator Memory button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="memButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
|
<value>เก็บเข้าหน่วยความจำ (Ctrl+M)</value>
|
|
<comment>This is the tool tip automation name for the Memory Store (MS) button.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ClearMemoryButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ล้างหน่วยความจำทั้งหมด</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator Clear Memory button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Memory_Cleared" xml:space="preserve">
|
|
<value>ล้างหน่วยความจำ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator Clear Memory button, when the button is invoked.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="MemRecall.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>เรียกคืนหน่วยความจำ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator Memory Recall button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="MemRecall.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
|
<value>เรียกคืนหน่วยความจำ (Ctrl+R)</value>
|
|
<comment>This is the tool tip automation name for the Memory Recall (MR) button.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="MemPlus.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>เพิ่มหน่วยความจำ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator Memory Add button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="MemPlus.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
|
<value>เพิ่มหน่วยความจำ (Ctrl+P)</value>
|
|
<comment>This is the tool tip automation name for the Memory Add (M+) button.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="MemMinus.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลบหน่วยความจำ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator Memory Subtract button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="MemMinus.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลบหน่วยความจำ (Ctrl+Q)</value>
|
|
<comment>This is the tool tip automation name for the Memory Subtract (M-) button.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ClearMemoryItemButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ล้างรายการหน่วยความจำ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator Clear Memory button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ClearMemoryItemButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
|
<value>ล้างรายการหน่วยความจำ</value>
|
|
<comment>This is the tool tip automation name for the Clear Memory Item (MC) button in the Memory list.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="MemPlusItem.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>เพิ่มเข้ารายการหน่วยความจำ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator Memory Add button in the Memory list</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="MemPlusItem.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
|
<value>เพิ่มเข้ารายการหน่วยความจำ</value>
|
|
<comment>This is the tool tip automation name for the Calculator Memory Add button in the Memory list</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="MemMinusItem.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลบจากรายการหน่วยความจำ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator Memory Subtract button in the Memory list</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="MemMinusItem.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลบจากรายการหน่วยความจำ</value>
|
|
<comment>This is the tool tip automation name for the Calculator Memory Subtract button in the Memory list</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ClearMemorySwipeItem.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ล้างรายการหน่วยความจำ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator Clear Memory button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ClearMemoryMenuItem.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>ล้างรายการหน่วยความจำ</value>
|
|
<comment>Text string for the Calculator Clear Memory option in the Memory list context menu</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="MemPlusSwipeItem.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>เพิ่มเข้ารายการหน่วยความจำ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator Memory Add swipe button in the Memory list</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="MemPlusMenuItem.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>เพิ่มเข้ารายการหน่วยความจำ</value>
|
|
<comment>Text string for the Calculator Memory Add option in the Memory list context menu</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="MemMinusSwipeItem.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลบจากรายการหน่วยความจำ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator Memory Subtract swipe button in the Memory list</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="MemMinusMenuItem.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลบจากรายการหน่วยความจำ</value>
|
|
<comment>Text string for the Calculator Memory Subtract option in the Memory list context menu</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="DeleteHistorySwipeItem.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลบ</value>
|
|
<comment>Text string for the Calculator Delete swipe button in the History list</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CopyHistoryMenuItem.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>คัดลอก</value>
|
|
<comment>Text string for the Calculator Copy option in the History list context menu</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="DeleteHistoryMenuItem.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลบ</value>
|
|
<comment>Text string for the Calculator Delete option in the History list context menu</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="DeleteHistorySwipeItem.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลบรายการประวัติ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator Delete swipe button in the History list</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="DeleteHistoryMenuItem.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลบรายการประวัติ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator Delete option in the History list context menu</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="backSpaceButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>Backspace</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator Backspace button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="BinaryZero.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>0</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator number "0" button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="BinaryOne.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>1</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator number "1" button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="num0Button.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ศูนย์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator number "0" button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="num1Button.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>หนึ่ง</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator number "1" button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="num2Button.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>สอง</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator number "2" button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="num3Button.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>สาม</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator number "3" button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="num4Button.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>สี่</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator number "4" button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="num5Button.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ห้า</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator number "5" button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="num6Button.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>หก</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator number "6" button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="num7Button.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>เจ็ด</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator number "7" button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="num8Button.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>แปด</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator number "8" button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="num9Button.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>เก้า</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator number "9" button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="aButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>A</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator number "A" button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="bButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>B</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator number "B" button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="cButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>C</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator number "C" button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="dButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>D</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator number "D" button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="eButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>E</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator number "E" button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="fButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>F</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator number "F" button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="andButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>และ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator And button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="orButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>หรือ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator Or button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="notButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไม่ใช่</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator Not button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="rolButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>หมุนไปทางซ้าย</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator ROL button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="rorButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>หมุนไปทางขวา</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator ROR button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="lshButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>แป้น shift ด้านซ้าย</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator LSH button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="rshButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>แป้น shift ด้านขวา</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator RSH button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="xorButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>เอกสิทธิ์เฉพาะบุคคล or</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator XOR button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="qwordButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>สลับสี่คำ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator qword button. Should read as "Quadruple word toggle button".</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="dwordButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>สลับคำคู่</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator dword button. Should read as "Double word toggle button".</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="wordButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>สลับคำ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator word button. Should read as "Word toggle button".</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="byteButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>สลับไบต์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator byte button. Should read as "Byte toggle button".</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="bitFlip.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>สลับบิตแป้นคีย์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator bitFlip button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="fullKeypad.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>แป้นคีย์แบบเต็ม</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator numberPad button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="decimalSeparatorButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตัวแบ่งทศนิยม</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the "." button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="clearEntryButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ล้างรายการ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the "CE" button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="clearButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ล้าง</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the "C" button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="divideButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>หารด้วย</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the divide button on the number pad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="multiplyButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>คูณด้วย</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the multiply button on the number pad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="equalButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>เท่ากับ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the equals button on the scientific operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="shiftButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟังก์ชันผกผัน</value>
|
|
<comment>Screen Reader prompt for the shift button on the number pad in scientific mode.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="minusButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลบ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the minus button on the number pad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="minus" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลบ</value>
|
|
<comment>We use this resource to replace "-" sign for accessibility. So expression like, 1 - 3 = -2 becomes 1 minus 3 = minus 2</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="plusButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>บวก</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the plus button on the number pad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="squareRootButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>รากที่สอง</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the square root button on the scientific operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="percentButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>เปอร์เซ็นต์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the percent button on the scientific operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="negateButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>บวก ลบ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the negate button on the scientific operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="converterNegateButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>บวก ลบ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the negate button on the converter operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="invertButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ส่วนกลับ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the invert button on the scientific operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="openParenthesisButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>วงเล็บเปิด</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator "(" button on the scientific operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Format_OpenParenthesisAutomationNamePrefix" xml:space="preserve">
|
|
<value>วงเล็บเปิด จำนวนวงเล็บเปิด %1</value>
|
|
<comment>{Locked="%1"} Screen reader prompt for the Calculator "(" button on the scientific operator keypad. %1 is the localized count of open parenthesis, e.g. "2".</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="closeParenthesisButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>วงเล็บปิด</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator ")" button on the scientific operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Format_OpenParenthesisCountAutomationNamePrefix" xml:space="preserve">
|
|
<value>จำนวนวงเล็บเปิด %1</value>
|
|
<comment>{Locked="%1"} Screen reader prompt for the Calculator "(" button on the scientific and programmer operator keypad. %1 is the localized count of open parenthesis, e.g. "2".</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="NoRightParenthesisAdded_Announcement" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไม่มีวงเล็บเปิดที่จะปิด</value>
|
|
<comment>{Locked="%1"} Screen reader prompt for the Calculator when the ")" button on the scientific and programmer operator keypad cannot be added to the equation. e.g. "1+)".</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ftoeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>สัญกรณ์วิทยาศาสตร์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator F-E the scientific operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="hyperbolicButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟังก์ชันไฮเพอร์โบลิก</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator button HYP in the scientific operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="piButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>พาย</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator pi button on the scientific operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="sinButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไซน์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator sin button on the scientific operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="cosButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>โคไซน์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator cos button on the scientific operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="tanButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>แทนเจนต์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator tan button on the scientific operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="sinhButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไฮเพอร์โบลิกไซน์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator sinh button on the scientific operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="coshButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไฮเพอร์โบลิกโคไซน์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator cosh button on the scientific operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="tanhButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไฮเพอร์โบลิกแทนเจนต์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator tanh button on the scientific operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="xpower2Button.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>สี่เหลี่ยมจัตุรัส</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the x squared on the scientific operator keypad. </comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="xpower3Button.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลูกบาศก์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the x cubed on the scientific operator keypad. </comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="invsinButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>อาร์คไซน์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the inverted sin on the scientific operator keypad.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="invcosButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>อาร์คโคไซน์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the inverted cos on the scientific operator keypad.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="invtanButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>อาร์คแทนเจนต์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the inverted tan on the scientific operator keypad.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="invsinhButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไฮเพอร์โบลิกอาร์คไซน์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the inverted sinh on the scientific operator keypad.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="invcoshButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไฮเพอร์โบลิกอาร์คโคไซน์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the inverted cosh on the scientific operator keypad.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="invtanhButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไฮเพอร์โบลิกอาร์คแทนเจนต์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the inverted tanh on the scientific operator keypad.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="powerButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ยกกำลัง 'X'</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for x power y button on the scientific operator keypad. </comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="powerOf10Button.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ยกกำลังสิบ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the 10 power x button on the scientific operator keypad.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="powerOfEButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ยกกำลัง 'e'</value>
|
|
<comment>Screen reader for the e power x on the scientific operator keypad.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ySquareRootButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>รากที่ 'y' ของ 'x'</value>
|
|
<comment>Screen reader for the yth root of x on the scientific operator keypad. Note: String is meant to read out whatever the "Yth root" mathematical operator sounds like.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="logBase10Button.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลอการิทึม</value>
|
|
<comment>Screen reader for the log base 10 on the scientific operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="logBaseEButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลอการิทึมธรรมชาติ</value>
|
|
<comment>Screen reader for the log base e on the scientific operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="modButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>มอดุโล</value>
|
|
<comment>Screen reader for the mod button on the scientific operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="expButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>เลขชี้กำลัง</value>
|
|
<comment>Screen reader for the exp button on the scientific operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="dmsButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>องศา นาที วินาที</value>
|
|
<comment>Screen reader for the exp button on the scientific operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="degreesButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>องศา</value>
|
|
<comment>Screen reader for the exp button on the scientific operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="intButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>จำนวนเต็ม</value>
|
|
<comment>Screen reader for the int button on the scientific operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="fractButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>เครื่องหมายเศษส่วน</value>
|
|
<comment>Screen reader for the frac button on the scientific operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="factorialButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>แฟกทอเรียล</value>
|
|
<comment>Screen reader for the factorial button on the basic operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="degButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>สลับองศา</value>
|
|
<comment>This the Deg button's Degree mode automation nameon the scientific operator keypad. Should read as "Degrees toggle button".</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="gradButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>สลับเกรเดียน</value>
|
|
<comment>This is the Deg button's Grad mode automation name on the scientific operator keypad. Should read as "Gradians toggle button".</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="radButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>สลับเรเดียน</value>
|
|
<comment>This is the Deg button's Rad mode automation name on the scientific operator keypad. Should read as "Radians toggle button".</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="FlyoutNav.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ดรอปดาวน์โหมด</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Mode dropdown field in Snapped and Portrait modes.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Categories.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ดรอปดาวน์ประเภท</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Categories dropdown field.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="EnterAlwaysOnTopButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>อยู่ด้านบนเสมอ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Always-on-Top button when in normal mode.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ExitAlwaysOnTopButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>กลับไปยังมุมมองแบบเต็ม</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Always-on-Top button when in Always-on-Top mode.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="EnterAlwaysOnTopButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
|
<value>อยู่ด้านบนเสมอ (Alt+Up)</value>
|
|
<comment>This is the tool tip automation name for the Always-on-Top button when in normal mode.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ExitAlwaysOnTopButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
|
<value>กลับไปยังมุมมองแบบเต็ม (Alt+Down)</value>
|
|
<comment>This is the tool tip automation name for the Always-on-Top button when in Always-on-Top mode.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Format_ValueFrom" xml:space="preserve">
|
|
<value>แปลงจาก %1 %2</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Unit Converter Value1 i.e. top number field. %1 = DisplayValue, %2 = Unit field localized name.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Format_ValueFrom_Decimal" xml:space="preserve">
|
|
<value>แปลงจาก %1 จุด %2</value>
|
|
<comment>{Locked="%1"}. Automation label for the calculator display in the specific case where the user has just pressed the decimal separator button. For example, the user wants to input "7.5". When they have input "7." they will hear "Convert from 7 point _current_unit_". "point" should be localized to the locale's appropriate decimal separator.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Format_ValueTo" xml:space="preserve">
|
|
<value>แปลงเป็น %1 %2</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Unit Converter Value2 i.e. bottom number field. %1 = DisplayValue, %2 = Unit field localized name.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Format_ConversionResult" xml:space="preserve">
|
|
<value>%1 %2 เท่ากับ %3 %4</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for a conversion result, ie "2 liters is 2,000 milliliters" . %1 = From unit display value, %2 = From unit, %3 = To unit display value, %4 = To unit.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="InputUnit_Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>หน่วยป้อนเข้า</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Unit Converter Units1 i.e. top units field.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="OutputUnit_Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>หน่วยผลลัพธ์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Unit Converter Units2 i.e. bottom units field.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CategoryName_AreaText" xml:space="preserve">
|
|
<value>พื้นที่</value>
|
|
<comment>Unit conversion category name called Area (eg. area of a sports field in square meters)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CategoryName_DataText" xml:space="preserve">
|
|
<value>ข้อมูล</value>
|
|
<comment>Unit conversion category name called Data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CategoryName_EnergyText" xml:space="preserve">
|
|
<value>พลังงาน</value>
|
|
<comment>Unit conversion category name called Energy. (eg. the energy in a battery or in food)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CategoryName_LengthText" xml:space="preserve">
|
|
<value>ความยาว</value>
|
|
<comment>Unit conversion category name called Length</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CategoryName_PowerText" xml:space="preserve">
|
|
<value>แรง</value>
|
|
<comment>Unit conversion category name called Power (eg. the power of an engine or a light bulb)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CategoryName_SpeedText" xml:space="preserve">
|
|
<value>ความเร็ว</value>
|
|
<comment>Unit conversion category name called Speed</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CategoryName_TimeText" xml:space="preserve">
|
|
<value>เวลา</value>
|
|
<comment>Unit conversion category name called Time</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CategoryName_VolumeText" xml:space="preserve">
|
|
<value>ปริมาตร</value>
|
|
<comment>Unit conversion category name called Volume (eg. cups, teaspoons, milliliters)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CategoryName_TemperatureText" xml:space="preserve">
|
|
<value>อุณหภูมิ</value>
|
|
<comment>Unit conversion category name called Temperature</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CategoryName_WeightText" xml:space="preserve">
|
|
<value>น้ำหนักและมวล</value>
|
|
<comment>Unit conversion category name called Weight and Mass. Note that this category includes units of both mass and weight. People use the word "weight" in everyday life for measuring things such as food and people. In case a language has same word for "weight" and "mass" please use one word only.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CategoryName_PressureText" xml:space="preserve">
|
|
<value>ความดัน</value>
|
|
<comment>Unit conversion category name called Pressure</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CategoryName_AngleText" xml:space="preserve">
|
|
<value>มุม</value>
|
|
<comment>Unit conversion category name called Angle</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CategoryName_CurrencyText" xml:space="preserve">
|
|
<value>สกุลเงิน</value>
|
|
<comment>Unit conversion category name called Currency</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_FluidOunceUK" xml:space="preserve">
|
|
<value>ออนซ์ของเหลว (UK)</value>
|
|
<comment>A measurement unit for volume, in plural. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_FluidOunceUK" xml:space="preserve">
|
|
<value>fl oz (UK)</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of volume</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_FluidOunceUS" xml:space="preserve">
|
|
<value>ออนซ์ของเหลว (สหรัฐอเมริกา)</value>
|
|
<comment>A measurement unit for volume. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_FluidOunceUS" xml:space="preserve">
|
|
<value>fl oz (สหรัฐอเมริกา)</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of volume</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_GallonUK" xml:space="preserve">
|
|
<value>แกลลอน (UK)</value>
|
|
<comment>A measurement unit for volume. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_GallonUK" xml:space="preserve">
|
|
<value>gal (UK)</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of volume</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_GallonUS" xml:space="preserve">
|
|
<value>แกลลอน (สหรัฐอเมริกา)</value>
|
|
<comment>A measurement unit for volume. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_GallonUS" xml:space="preserve">
|
|
<value>gal (สหรัฐอเมริกา)</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of volume</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Liter" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลิตร</value>
|
|
<comment>A measurement unit for volume. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Liter" xml:space="preserve">
|
|
<value>ล.</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of volume</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Milliliter" xml:space="preserve">
|
|
<value>มิลลิลิตร</value>
|
|
<comment>A measurement unit for volume. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Milliliter" xml:space="preserve">
|
|
<value>มล.</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of volume</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_PintUK" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไพนต์ (UK)</value>
|
|
<comment>A measurement unit for volume. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_PintUK" xml:space="preserve">
|
|
<value>pt (UK)</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of volume</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_PintUS" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไพนต์ (สหรัฐอเมริกา)</value>
|
|
<comment>A measurement unit for volume. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_PintUS" xml:space="preserve">
|
|
<value>pt (สหรัฐอเมริกา)</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of volume</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_TablespoonUS" xml:space="preserve">
|
|
<value>ช้อนโต๊ะ (สหรัฐอเมริกา)</value>
|
|
<comment>A measurement unit for volume. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_TablespoonUS" xml:space="preserve">
|
|
<value>ช.ต. (สหรัฐอเมริกา)</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of volume</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_TeaspoonUS" xml:space="preserve">
|
|
<value>ช้อนชา (สหรัฐอเมริกา)</value>
|
|
<comment>A measurement unit for volume. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_TeaspoonUS" xml:space="preserve">
|
|
<value>ช.ช. (สหรัฐอเมริกา)</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of volume</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_TablespoonUK" xml:space="preserve">
|
|
<value>ช้อนโต๊ะ (UK)</value>
|
|
<comment>A measurement unit for volume. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_TablespoonUK" xml:space="preserve">
|
|
<value>ช.ต. (UK)</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of volume</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_TeaspoonUK" xml:space="preserve">
|
|
<value>ช้อนชา (UK)</value>
|
|
<comment>A measurement unit for volume. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_TeaspoonUK" xml:space="preserve">
|
|
<value>ชช. (UK)</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of volume</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_QuartUK" xml:space="preserve">
|
|
<value>ควอร์ต (UK)</value>
|
|
<comment>A measurement unit for volume. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_QuartUK" xml:space="preserve">
|
|
<value>qt (UK)</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of volume</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_QuartUS" xml:space="preserve">
|
|
<value>ควอร์ต (สหรัฐอเมริกา)</value>
|
|
<comment>A measurement unit for volume. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_QuartUS" xml:space="preserve">
|
|
<value>qt (สหรัฐอเมริกา)</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of volume</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_CupUS" xml:space="preserve">
|
|
<value>ถ้วย (สหรัฐอเมริกา)</value>
|
|
<comment>A measurement unit for volume. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_CupUS" xml:space="preserve">
|
|
<value>ถ้วย (สหรัฐอเมริกา)</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of volume</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Acre" xml:space="preserve">
|
|
<value>ac</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of volume</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Bit" xml:space="preserve">
|
|
<value>b</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_BritishThermalUnit" xml:space="preserve">
|
|
<value>BTU</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of volume</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_BTUPerMinute" xml:space="preserve">
|
|
<value>BTU/นาที</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of power</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Byte" xml:space="preserve">
|
|
<value>B</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Calorie" xml:space="preserve">
|
|
<value>แคล</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of energy</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Centimeter" xml:space="preserve">
|
|
<value>ซม.</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of length</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_CentimetersPerSecond" xml:space="preserve">
|
|
<value>ซม./วิ.</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of speed</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_CubicCentimeter" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลบ.ซม.</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of volume</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_CubicFoot" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลบ.ฟุค</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of volume</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_CubicInch" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลบ.นิ้ว</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of volume</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_CubicMeter" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลบ.ม.</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of volume</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_CubicYard" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลบ.หลา</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of volume</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Day" xml:space="preserve">
|
|
<value>d</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of time</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_DegreesCelsius" xml:space="preserve">
|
|
<value>°C</value>
|
|
<comment>An abbreviation for "degrees Celsius"</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_DegreesFahrenheit" xml:space="preserve">
|
|
<value>°F</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a "degrees Fahrenheit"</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Electron-Volt" xml:space="preserve">
|
|
<value>eV</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of energy</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Foot" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟุต</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of length</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_FeetPerSecond" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟุต/วิ.</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of speed</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Foot-Pound" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟุต•ป.</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of energy</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Gigabit" xml:space="preserve">
|
|
<value>Gb</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Gigabyte" xml:space="preserve">
|
|
<value>GB</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Hectare" xml:space="preserve">
|
|
<value>ha</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of area</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Horsepower" xml:space="preserve">
|
|
<value>hp (สหรัฐอเมริกา)</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of power</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Hour" xml:space="preserve">
|
|
<value>ชม.</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of time</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Inch" xml:space="preserve">
|
|
<value>น.</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of length</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Joule" xml:space="preserve">
|
|
<value>J</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of energy</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Kelvin" xml:space="preserve">
|
|
<value>K</value>
|
|
<comment>An abbreviation for the temperature system "Kelvin" (eg. 0 degrees Celsius = 273 Kelvin)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Kilobit" xml:space="preserve">
|
|
<value>Kb</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Kilobyte" xml:space="preserve">
|
|
<value>KB</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Kilocalorie" xml:space="preserve">
|
|
<value>kcal</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of energy</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Kilojoule" xml:space="preserve">
|
|
<value>kJ</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of energy</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Kilometer" xml:space="preserve">
|
|
<value>กม.</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of length</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_KilometersPerHour" xml:space="preserve">
|
|
<value>กม./ชม.</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of speed</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Kilowatt" xml:space="preserve">
|
|
<value>kW</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of power</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Knot" xml:space="preserve">
|
|
<value>kn</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of speed</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Mach" xml:space="preserve">
|
|
<value>M</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement of speed (Mach is the speed of sound, Mach 2 is 2 times the speed of sound)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Megabit" xml:space="preserve">
|
|
<value>Mb</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Megabyte" xml:space="preserve">
|
|
<value>MB</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Meter" xml:space="preserve">
|
|
<value>ม.</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of length</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_MetersPerSecond" xml:space="preserve">
|
|
<value>ม./วิ.</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of speed</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Micron" xml:space="preserve">
|
|
<value>µm</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of length</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Microsecond" xml:space="preserve">
|
|
<value>µs</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of time</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Mile" xml:space="preserve">
|
|
<value>mi</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of length</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_MilesPerHour" xml:space="preserve">
|
|
<value>mph</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of speed</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Millimeter" xml:space="preserve">
|
|
<value>มม.</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of length</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Millisecond" xml:space="preserve">
|
|
<value>ms</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of time</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Minute" xml:space="preserve">
|
|
<value>นาที</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of time</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Nanometer" xml:space="preserve">
|
|
<value>nm</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of length</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_NauticalMile" xml:space="preserve">
|
|
<value>nmi</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of length</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Petabit" xml:space="preserve">
|
|
<value>Pb</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Petabyte" xml:space="preserve">
|
|
<value>PB</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Foot-PoundPerMinute" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟุต•ป./นาที</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of power</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Second" xml:space="preserve">
|
|
<value>วิ.</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of time</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_SquareCentimeter" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตร.ซม.</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of area</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_SquareFoot" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตร.ฟุต</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of area</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_SquareInch" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตร.น.</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of area</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_SquareKilometer" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตร.กม.</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of area</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_SquareMeter" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตร.ม.</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of area</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_SquareMile" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตร.ไมล์</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of area</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_SquareMillimeter" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตร.มม.</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of area</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_SquareYard" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตร.หลา</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of area</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Terabit" xml:space="preserve">
|
|
<value>Tb</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Terabyte" xml:space="preserve">
|
|
<value>TB</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Watt" xml:space="preserve">
|
|
<value>ว.</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of power</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Week" xml:space="preserve">
|
|
<value>สัปดาห์</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of time</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Yard" xml:space="preserve">
|
|
<value>หลา</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of length</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Year" xml:space="preserve">
|
|
<value>ปี</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of time</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Gibibits" xml:space="preserve">
|
|
<value>Gi</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Gibibytes" xml:space="preserve">
|
|
<value>GiB</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Kibibits" xml:space="preserve">
|
|
<value>Ki</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Kibibytes" xml:space="preserve">
|
|
<value>KiB</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Mebibits" xml:space="preserve">
|
|
<value>Mi</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Mebibytes" xml:space="preserve">
|
|
<value>MiB</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Pebibits" xml:space="preserve">
|
|
<value>Pi</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Pebibytes" xml:space="preserve">
|
|
<value>PiB</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Tebibits" xml:space="preserve">
|
|
<value>Ti</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Tebibytes" xml:space="preserve">
|
|
<value>TiB</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Exabits" xml:space="preserve">
|
|
<value>E</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Exabytes" xml:space="preserve">
|
|
<value>EB</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Exbibits" xml:space="preserve">
|
|
<value>Ei</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Exbibytes" xml:space="preserve">
|
|
<value>EiB</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Zetabits" xml:space="preserve">
|
|
<value>Z</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Zetabytes" xml:space="preserve">
|
|
<value>ZB</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Zebibits" xml:space="preserve">
|
|
<value>Zi</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Zebibytes" xml:space="preserve">
|
|
<value>ZiB</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Yottabit" xml:space="preserve">
|
|
<value>Y</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Yottabyte" xml:space="preserve">
|
|
<value>YB</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Yobibits" xml:space="preserve">
|
|
<value>Yi</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Yobibytes" xml:space="preserve">
|
|
<value>YiB</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of data</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Acre" xml:space="preserve">
|
|
<value>เอเคอร์</value>
|
|
<comment>A measurement unit for area. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Bit" xml:space="preserve">
|
|
<value>บิต</value>
|
|
<comment>A measurement unit for data. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_BritishThermalUnit" xml:space="preserve">
|
|
<value>หน่วยความร้อนแบบอังกฤษ</value>
|
|
<comment>A measurement unit for energy. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_BTUPerMinute" xml:space="preserve">
|
|
<value>BTU/นาที</value>
|
|
<comment>A measurement unit for power: British Thermal Units per minute. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Byte" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไบต์</value>
|
|
<comment>A measurement unit for data. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Calorie" xml:space="preserve">
|
|
<value>แคลอรีความร้อน</value>
|
|
<comment>A measurement unit for energy. Please note that this is the "small calorie" used in science for measuring heat energy, not the "large calorie" commonly used for measuring food energy. If there is a simple term to distinguish this one from the large "Food calorie", please use that. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Centimeter" xml:space="preserve">
|
|
<value>เซนติเมตร</value>
|
|
<comment>A measurement unit for length. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_CentimetersPerSecond" xml:space="preserve">
|
|
<value>เซนติเมตรต่อวินาที</value>
|
|
<comment>A measurement unit for speed. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_CubicCentimeter" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลูกบาศก์เซนติเมตร</value>
|
|
<comment>A measurement unit for volume. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_CubicFoot" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลูกบาศก์ฟุต</value>
|
|
<comment>A measurement unit for volume. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_CubicInch" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลูกบาศก์นิ้ว</value>
|
|
<comment>A measurement unit for volume. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_CubicMeter" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลูกบาศก์เมตร</value>
|
|
<comment>A measurement unit for volume. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_CubicYard" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลูกบาศก์หลา</value>
|
|
<comment>A measurement unit for volume. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Day" xml:space="preserve">
|
|
<value>วัน</value>
|
|
<comment>A measurement unit for time. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_DegreesCelsius" xml:space="preserve">
|
|
<value>เซลเซียส</value>
|
|
<comment>An option in the unit converter to select degrees Celsius</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_DegreesFahrenheit" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟาเรนไฮต์</value>
|
|
<comment>An option in the unit converter to select degrees Fahrenheit</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Electron-Volt" xml:space="preserve">
|
|
<value>โวลต์อิเล็กตรอน</value>
|
|
<comment>A measurement unit for energy. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Foot" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟุต</value>
|
|
<comment>A measurement unit for length. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_FeetPerSecond" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟุตต่อวินาที</value>
|
|
<comment>A measurement unit for speed. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Foot-Pound" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟุต-ปอนด์</value>
|
|
<comment>A measurement unit for energy. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Foot-PoundPerMinute" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟุต-ปอนด์/นาที</value>
|
|
<comment>A measurement unit for power. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Gigabit" xml:space="preserve">
|
|
<value>กิกะบิต</value>
|
|
<comment>A measurement unit for data. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Gigabyte" xml:space="preserve">
|
|
<value>กิกะไบต์</value>
|
|
<comment>A measurement unit for data. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Hectare" xml:space="preserve">
|
|
<value>เฮกตาร์</value>
|
|
<comment>A measurement unit for area. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Horsepower" xml:space="preserve">
|
|
<value>แรงม้า (สหรัฐอเมริกา)</value>
|
|
<comment>A measurement unit for power</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Hour" xml:space="preserve">
|
|
<value>ชั่วโมง</value>
|
|
<comment>A measurement unit for time. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Inch" xml:space="preserve">
|
|
<value>นิ้ว</value>
|
|
<comment>A measurement unit for length. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Joule" xml:space="preserve">
|
|
<value>จูล</value>
|
|
<comment>A measurement unit for energy. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Kelvin" xml:space="preserve">
|
|
<value>เคลวิน</value>
|
|
<comment>An option in the unit converter to select the temperature system "Kelvin" (eg. 0 degrees Celsius = 273 Kelvin). At least in English, Kelvin does not use "degrees". A measurement is just stated as "273 Kelvin".</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Kilobit" xml:space="preserve">
|
|
<value>กิโลบิต</value>
|
|
<comment>A measurement unit for data. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Kilobyte" xml:space="preserve">
|
|
<value>กิโลไบต์</value>
|
|
<comment>A measurement unit for data. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Kilocalorie" xml:space="preserve">
|
|
<value>แคลอรีอาหาร</value>
|
|
<comment>A measurement unit for energy. The scientific name is kilocalorie, but this is what is commonly referred to as a "calorie" or "large calorie" when talking about food. Please use the everyday-use word for food energy calories if there is one. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Kilojoule" xml:space="preserve">
|
|
<value>กิโลจูล</value>
|
|
<comment>A measurement unit for energy. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Kilometer" xml:space="preserve">
|
|
<value>กิโลเมตร</value>
|
|
<comment>A measurement unit for length. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_KilometersPerHour" xml:space="preserve">
|
|
<value>กิโลเมตรต่อชั่วโมง</value>
|
|
<comment>A measurement unit for speed. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Kilowatt" xml:space="preserve">
|
|
<value>กิโลวัตต์</value>
|
|
<comment>A measurement unit for power. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Knot" xml:space="preserve">
|
|
<value>น็อต</value>
|
|
<comment>A nautical/aerial measurement unit for speed. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Mach" xml:space="preserve">
|
|
<value>มัค</value>
|
|
<comment>A measurement of speed (Mach is the speed of sound, Mach 2 is 2 times the speed of sound)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Megabit" xml:space="preserve">
|
|
<value>เมกะบิต</value>
|
|
<comment>A measurement unit for data. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Megabyte" xml:space="preserve">
|
|
<value>เมกะไบต์</value>
|
|
<comment>A measurement unit for data. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Meter" xml:space="preserve">
|
|
<value>เมตร</value>
|
|
<comment>A measurement unit for length. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_MetersPerSecond" xml:space="preserve">
|
|
<value>เมตรต่อวินาที</value>
|
|
<comment>A measurement unit for speed. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Micron" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไมครอน</value>
|
|
<comment>A measurement unit for length. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Microsecond" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไมโครวินาที</value>
|
|
<comment>A measurement unit for time. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Mile" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไมล์</value>
|
|
<comment>A measurement unit for length. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_MilesPerHour" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไมล์ต่อชั่วโมง</value>
|
|
<comment>A measurement unit for speed. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Millimeter" xml:space="preserve">
|
|
<value>มิลลิเมตร</value>
|
|
<comment>A measurement unit for length. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Millisecond" xml:space="preserve">
|
|
<value>มิลลิวินาที</value>
|
|
<comment>A measurement unit for time. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Minute" xml:space="preserve">
|
|
<value>นาที</value>
|
|
<comment>A measurement unit for time. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Nanometer" xml:space="preserve">
|
|
<value>นาโนเมตร</value>
|
|
<comment>A measurement unit for length. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_NauticalMile" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไมล์ทะเล</value>
|
|
<comment>A measurement unit for length. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Petabit" xml:space="preserve">
|
|
<value>เพตะบิต</value>
|
|
<comment>A measurement unit for data. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Petabyte" xml:space="preserve">
|
|
<value>เพตะไบต์</value>
|
|
<comment>A measurement unit for data. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Second" xml:space="preserve">
|
|
<value>วินาที</value>
|
|
<comment>A measurement unit for time. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_SquareCentimeter" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตารางเซนติเมตร</value>
|
|
<comment>A measurement unit for area. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_SquareFoot" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตารางฟุต</value>
|
|
<comment>A measurement unit for area. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_SquareInch" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตารางนิ้ว</value>
|
|
<comment>A measurement unit for area. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_SquareKilometer" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตารางกิโลเมตร</value>
|
|
<comment>A measurement unit for area. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_SquareMeter" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตารางเมตร</value>
|
|
<comment>A measurement unit for area. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_SquareMile" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตารางไมล์</value>
|
|
<comment>A measurement unit for area. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_SquareMillimeter" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตารางมิลลิเมตร</value>
|
|
<comment>A measurement unit for area. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_SquareYard" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตารางหลา</value>
|
|
<comment>A measurement unit for area. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Terabit" xml:space="preserve">
|
|
<value>เทราบิต</value>
|
|
<comment>A measurement unit for data. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Terabyte" xml:space="preserve">
|
|
<value>เทราไบต์</value>
|
|
<comment>A measurement unit for data. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Watt" xml:space="preserve">
|
|
<value>วัตต์</value>
|
|
<comment>A measurement unit for power. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Week" xml:space="preserve">
|
|
<value>สัปดาห์</value>
|
|
<comment>A measurement unit for time. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Yard" xml:space="preserve">
|
|
<value>หลา</value>
|
|
<comment>A measurement unit for length. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Year" xml:space="preserve">
|
|
<value>ปี</value>
|
|
<comment>A measurement unit for time. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Carat" xml:space="preserve">
|
|
<value>CD</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of weight</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Degree" xml:space="preserve">
|
|
<value>องศา</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of Angle</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Radian" xml:space="preserve">
|
|
<value>rad</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of Angle</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Gradian" xml:space="preserve">
|
|
<value>grad</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of Angle</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Atmosphere" xml:space="preserve">
|
|
<value>atm</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of Pressure</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Bar" xml:space="preserve">
|
|
<value>ba</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of Pressure</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_KiloPascal" xml:space="preserve">
|
|
<value>kPa</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of Pressure</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_MillimeterOfMercury" xml:space="preserve">
|
|
<value>mmHg</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of Pressure</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Pascal" xml:space="preserve">
|
|
<value>Pa</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of Pressure</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_PSI" xml:space="preserve">
|
|
<value>psi</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of Pressure</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Centigram" xml:space="preserve">
|
|
<value>ซก.</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of weight</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Decagram" xml:space="preserve">
|
|
<value>dag</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of weight</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Decigram" xml:space="preserve">
|
|
<value>ดก.</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of weight</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Gram" xml:space="preserve">
|
|
<value>ก.</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of weight</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Hectogram" xml:space="preserve">
|
|
<value>hg</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of weight</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Kilogram" xml:space="preserve">
|
|
<value>กก.</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of weight</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_LongTon" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตัน (UK)</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of weight</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Milligram" xml:space="preserve">
|
|
<value>มก.</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of weight</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Ounce" xml:space="preserve">
|
|
<value>oz</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of weight</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Pound" xml:space="preserve">
|
|
<value>ป.</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of weight</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_ShortTon" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตัน (สหรัฐอเมริกา)</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of weight</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Stone" xml:space="preserve">
|
|
<value>st</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of weight</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Tonne" xml:space="preserve">
|
|
<value>ต.</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of weight</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Carat" xml:space="preserve">
|
|
<value>กะรัต</value>
|
|
<comment>A measurement unit for weight. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Degree" xml:space="preserve">
|
|
<value>องศา</value>
|
|
<comment>A measurement unit for Angle.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Radian" xml:space="preserve">
|
|
<value>เรเดียน</value>
|
|
<comment>A measurement unit for Angle.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Gradian" xml:space="preserve">
|
|
<value>เกรเดียน</value>
|
|
<comment>A measurement unit for Angle.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Atmosphere" xml:space="preserve">
|
|
<value>บรรยากาศ</value>
|
|
<comment>A measurement unit for Pressure.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Bar" xml:space="preserve">
|
|
<value>บาร์</value>
|
|
<comment>A measurement unit for Pressure.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_KiloPascal" xml:space="preserve">
|
|
<value>กิโลปาสกาล</value>
|
|
<comment>A measurement unit for Pressure.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_MillimeterOfMercury" xml:space="preserve">
|
|
<value>มิลลิเมตรปรอท</value>
|
|
<comment>A measurement unit for Pressure.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Pascal" xml:space="preserve">
|
|
<value>ปาสกาล</value>
|
|
<comment>A measurement unit for Pressure.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_PSI" xml:space="preserve">
|
|
<value>ปอนด์ต่อตารางนิ้ว</value>
|
|
<comment>A measurement unit for Pressure.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Centigram" xml:space="preserve">
|
|
<value>เซนติกรัม</value>
|
|
<comment>A measurement unit for weight. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Decagram" xml:space="preserve">
|
|
<value>เดคากรัม</value>
|
|
<comment>A measurement unit for weight. Note: Dekagram is spelled "decagram" everywhere except where US English is used. (EN-US dekagram, elsewhere decagram). (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Decigram" xml:space="preserve">
|
|
<value>เดซิกรัม</value>
|
|
<comment>A measurement unit for weight. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Gram" xml:space="preserve">
|
|
<value>กรัม</value>
|
|
<comment>A measurement unit for weight. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Hectogram" xml:space="preserve">
|
|
<value>เฮกโตกรัม</value>
|
|
<comment>A measurement unit for weight. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Kilogram" xml:space="preserve">
|
|
<value>กิโลกรัม</value>
|
|
<comment>A measurement unit for weight. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_LongTon" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตัน (UK)</value>
|
|
<comment>A measurement unit for weight. This is the UK version of ton. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Milligram" xml:space="preserve">
|
|
<value>มิลลิกรัม</value>
|
|
<comment>A measurement unit for weight. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Ounce" xml:space="preserve">
|
|
<value>ออนซ์</value>
|
|
<comment>A measurement unit for weight. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Pound" xml:space="preserve">
|
|
<value>ปอนด์</value>
|
|
<comment>A measurement unit for weight. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_ShortTon" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตัน (สหรัฐอเมริกา)</value>
|
|
<comment>A measurement unit for weight. This is the US version of ton. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Stone" xml:space="preserve">
|
|
<value>สโตน</value>
|
|
<comment>A measurement unit for weight. Equal to 14 pounds. Note that this is the plural form of the word in English (eg. "This man weighs 11 stone."). (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Tonne" xml:space="preserve">
|
|
<value>เมตริกตัน</value>
|
|
<comment>A measurement unit for weight. This is the metric version of tonne. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_CD" xml:space="preserve">
|
|
<value>ซีดี</value>
|
|
<comment>A compact disc, used as a comparison measurement unit for data storage. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_CD" xml:space="preserve">
|
|
<value>ซีดี</value>
|
|
<comment>A compact disc, used as a comparison measurement unit for data storage. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_SoccerField" xml:space="preserve">
|
|
<value>สนามฟุตบอล</value>
|
|
<comment>A professional-sized soccer field, used as a comparison measurement unit for area. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_SoccerField" xml:space="preserve">
|
|
<value>สนามฟุตบอล</value>
|
|
<comment>A professional-sized soccer field, used as a comparison measurement unit for area. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_FloppyDisk" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟลอปปีดิสก์</value>
|
|
<comment>A 1.44 MB floppy disk, used as a comparison measurement unit for data storage. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_FloppyDisk" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟลอปปีดิสก์</value>
|
|
<comment>A 1.44 MB floppy disk, used as a comparison measurement unit for data storage. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_DVD" xml:space="preserve">
|
|
<value>ดีวีดี</value>
|
|
<comment>A DVD, used as a comparison measurement unit for data storage. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_DVD" xml:space="preserve">
|
|
<value>ดีวีดี</value>
|
|
<comment>A DVD, used as a comparison measurement unit for data storage. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Battery" xml:space="preserve">
|
|
<value>แบตเตอรี่</value>
|
|
<comment>AA-cell battery, used as a comparison measurement unit for data storage. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Battery" xml:space="preserve">
|
|
<value>แบตเตอรี่</value>
|
|
<comment>AA-cell battery, used as a comparison measurement unit for data storage. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Paperclip" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่หนีบกระดาษ</value>
|
|
<comment>A standard paperclip, used as a comparison measurement unit for length. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Paperclip" xml:space="preserve">
|
|
<value>ที่หนีบกระดาษ</value>
|
|
<comment>A standard paperclip, used as a comparison measurement unit for length. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_JumboJet" xml:space="preserve">
|
|
<value>จัมโบ้เจ็ต</value>
|
|
<comment>A jumbo jet (eg. Boeing 747), used as a comparison measurement unit for length. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_JumboJet" xml:space="preserve">
|
|
<value>จัมโบ้เจ็ต</value>
|
|
<comment>A jumbo jet (eg. Boeing 747), used as a comparison measurement unit for length. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_LightBulb" xml:space="preserve">
|
|
<value>หลอดไฟ</value>
|
|
<comment>A light bulb, used as a comparison measurement unit for power (60 watts). (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_LightBulb" xml:space="preserve">
|
|
<value>หลอดไฟ</value>
|
|
<comment>A light bulb, used as a comparison measurement unit for power (60 watts). (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Horse" xml:space="preserve">
|
|
<value>ม้า</value>
|
|
<comment>A horse, used as a comparison measurement unit for power (~1 horsepower) or speed. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Horse" xml:space="preserve">
|
|
<value>ม้า</value>
|
|
<comment>A horse, used as a comparison measurement unit for power (~1 horsepower) or speed. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Bathtub" xml:space="preserve">
|
|
<value>อ่างอาบน้ำ</value>
|
|
<comment>A bathtub full of water, used as a comparison measurement unit for volume. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Bathtub" xml:space="preserve">
|
|
<value>อ่างอาบน้ำ</value>
|
|
<comment>A bathtub full of water, used as a comparison measurement unit for volume. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Snowflake" xml:space="preserve">
|
|
<value>เกล็ดหิมะ</value>
|
|
<comment>A snowflake, used as a comparison measurement unit for weight. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Snowflake" xml:space="preserve">
|
|
<value>เกล็ดหิมะ</value>
|
|
<comment>A snowflake, used as a comparison measurement unit for weight. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Elephant" xml:space="preserve">
|
|
<value>ช้าง</value>
|
|
<comment>An elephant, used as a comparison measurement unit for weight. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Elephant" xml:space="preserve">
|
|
<value>ช้าง</value>
|
|
<comment>An elephant, used as a comparison measurement unit for weight. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Turtle" xml:space="preserve">
|
|
<value>เต่า</value>
|
|
<comment>A turtle, used as a comparison measurement unit for speed. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Turtle" xml:space="preserve">
|
|
<value>เต่า</value>
|
|
<comment>A turtle, used as a comparison measurement unit for speed. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Jet" xml:space="preserve">
|
|
<value>เจ็ต</value>
|
|
<comment>A jet plane, used as a comparison measurement unit for speed. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Jet" xml:space="preserve">
|
|
<value>เครื่องบินเจ็ต</value>
|
|
<comment>A jet plane, used as a comparison measurement unit for speed. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Whale" xml:space="preserve">
|
|
<value>วาฬ</value>
|
|
<comment>A blue whale, used as a comparison measurement unit for weight. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Whale" xml:space="preserve">
|
|
<value>วาฬ</value>
|
|
<comment>A blue whale, used as a comparison measurement unit for weight. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_CoffeeCup" xml:space="preserve">
|
|
<value>ถ้วยกาแฟ</value>
|
|
<comment>A coffee cup, used as a comparison measurement unit for volume. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_CoffeeCup" xml:space="preserve">
|
|
<value>ถ้วยกาแฟ</value>
|
|
<comment>A coffee cup, used as a comparison measurement unit for volume. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_SwimmingPool" xml:space="preserve">
|
|
<value>สระว่ายน้ำ</value>
|
|
<comment>An Olympic-sized swimming pool, used as a comparison measurement unit for volume. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_SwimmingPool" xml:space="preserve">
|
|
<value>สระว่ายน้ำ</value>
|
|
<comment>An Olympic-sized swimming pool, used as a comparison measurement unit for volume. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Hand" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฝ่ามือ</value>
|
|
<comment>A human hand, used as a comparison measurement unit for length or area. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Hand" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฝามือ</value>
|
|
<comment>A human hand, used as a comparison measurement unit for length or area. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Paper" xml:space="preserve">
|
|
<value>แผ่นกระดาษ</value>
|
|
<comment>A sheet of 8.5 x 11 inch paper, used as a comparison measurement unit for area. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Paper" xml:space="preserve">
|
|
<value>แผ่นกระดาษ</value>
|
|
<comment>A sheet of 8.5 x 11 inch paper, used as a comparison measurement unit for area. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Castle" xml:space="preserve">
|
|
<value>ปราสาท</value>
|
|
<comment>A castle, used as a comparison measurement unit for area (floorspace). (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Castle" xml:space="preserve">
|
|
<value>ปราสาท</value>
|
|
<comment>A castle, used as a comparison measurement unit for area (floorspace). (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Banana" xml:space="preserve">
|
|
<value>กล้วย</value>
|
|
<comment>A banana, used as a comparison measurement unit for food energy. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Banana" xml:space="preserve">
|
|
<value>กล้วย</value>
|
|
<comment>A banana, used as a comparison measurement unit for food energy. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_SliceOfCake" xml:space="preserve">
|
|
<value>ชิ้นเค้ก</value>
|
|
<comment>A slice of chocolate cake, used as a comparison measurement unit for food energy. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_SliceOfCake" xml:space="preserve">
|
|
<value>ชิ้นเค้ก</value>
|
|
<comment>A slice of chocolate cake, used as a comparison measurement unit for food energy. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_TrainEngine" xml:space="preserve">
|
|
<value>เครื่องยนต์รถไฟ</value>
|
|
<comment>A train engine, used as a comparison measurement unit for power. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_TrainEngine" xml:space="preserve">
|
|
<value>เครื่องยนต์รถไฟ</value>
|
|
<comment>A train engine, used as a comparison measurement unit for power. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_SoccerBall" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลูกฟุตบอล</value>
|
|
<comment>A soccer ball, used as a comparison measurement unit for weight. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_SoccerBall" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลูกฟุตบอล</value>
|
|
<comment>A soccer ball, used as a comparison measurement unit for weight. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="MemoryItemHelpText" xml:space="preserve">
|
|
<value>รายการหน่วยความจำ</value>
|
|
<comment>Help text used by accessibility tools to indicate that an item in the list of memory values is a memory item.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="SupplementaryUnit_AutomationName" xml:space="preserve">
|
|
<value>%1 %2</value>
|
|
<comment>This string is what is read by Narrator, and other screen readers, for the supplementary value at the bottom of the converter view, %1 = the value of the supplementary unit (i.e. 0.5), %2 = the unit itself (i.e. inches, meters, etc)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="AboutControlBackButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ย้อนกลับ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the About panel back button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="AboutControlBackButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
|
<value>ย้อนกลับ</value>
|
|
<comment>Content of tooltip being displayed on AboutControlBackButton</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="AboutFlyoutEULA.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>เงื่อนไขการอนุญาตให้ใช้สิทธิสำหรับซอฟต์แวร์ของ Microsoft</value>
|
|
<comment>Displayed on a link to the Microsoft Software License Terms on the About panel</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="PreviewTag.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตัวอย่าง</value>
|
|
<comment>Label displayed next to upcoming features</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="AboutControlPrivacyStatement.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>คำชี้แจงสิทธิ์ส่วนบุคคลของ Microsoft</value>
|
|
<comment>Displayed on a link to the Microsoft Privacy Statement on the About panel</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="AboutControlCopyright" xml:space="preserve">
|
|
<value>© %1 Microsoft สงวนลิขสิทธิ์</value>
|
|
<comment>{Locked="%1"}. Copyright statement, displayed on the About panel. %1 = the current year (4 digits)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="AboutButton.Content" xml:space="preserve">
|
|
<value>เกี่ยวกับ</value>
|
|
<comment>The text that shows in the dropdown navigation control to open About panel</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="FeedbackButton.Content" xml:space="preserve">
|
|
<value>ส่งคำติชม</value>
|
|
<comment>The text that shows in the dropdown navigation control to give the user the option to send feedback about the app and it launches Windows Feedback app</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="HistoryEmpty.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>ยังไม่มีประวัติ</value>
|
|
<comment>The text that shows as the header for the history list</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="MemoryPaneEmpty.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไม่มีสิ่งใดบันทึกอยู่ในหน่วยความจำ</value>
|
|
<comment>The text that shows as the header for the memory list</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="MemoryFlyout.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>หน่วยความจำ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the negate button on the converter operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CannotPaste" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไม่สามารถวางนิพจน์นี้ได้</value>
|
|
<comment>The paste operation cannot be performed, if the expression is invalid.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Gibibits" xml:space="preserve">
|
|
<value>กิบิบิต</value>
|
|
<comment>A measurement unit for data. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Gibibytes" xml:space="preserve">
|
|
<value>กิบิไบต์</value>
|
|
<comment>A measurement unit for data. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Kibibits" xml:space="preserve">
|
|
<value>คิบิบิต</value>
|
|
<comment>A measurement unit for data. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Kibibytes" xml:space="preserve">
|
|
<value>คิบิไบต์</value>
|
|
<comment>A measurement unit for data. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Mebibits" xml:space="preserve">
|
|
<value>เมบิบิต</value>
|
|
<comment>A measurement unit for data. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Mebibytes" xml:space="preserve">
|
|
<value>เมบิไบต์</value>
|
|
<comment>A measurement unit for data. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Pebibits" xml:space="preserve">
|
|
<value>เพบิบิต</value>
|
|
<comment>A measurement unit for data. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Pebibytes" xml:space="preserve">
|
|
<value>เพบิไบต์</value>
|
|
<comment>A measurement unit for data. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Tebibits" xml:space="preserve">
|
|
<value>เทบิบิต</value>
|
|
<comment>A measurement unit for data. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Tebibytes" xml:space="preserve">
|
|
<value>เทบิไบต์</value>
|
|
<comment>A measurement unit for data. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Exabits" xml:space="preserve">
|
|
<value>เอกซะบิต</value>
|
|
<comment>A measurement unit for data. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Exabytes" xml:space="preserve">
|
|
<value>เอกซะไบต์</value>
|
|
<comment>A measurement unit for data. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Exbibits" xml:space="preserve">
|
|
<value>เอกบิบิต</value>
|
|
<comment>A measurement unit for data. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Exbibytes" xml:space="preserve">
|
|
<value>เอกบิไบต์</value>
|
|
<comment>A measurement unit for data. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Zetabits" xml:space="preserve">
|
|
<value>เซตะบิต</value>
|
|
<comment>A measurement unit for data. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Zetabytes" xml:space="preserve">
|
|
<value>เซตะไบต์</value>
|
|
<comment>A measurement unit for data. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Zebibits" xml:space="preserve">
|
|
<value>เซบิบิต</value>
|
|
<comment>A measurement unit for data. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Zebibytes" xml:space="preserve">
|
|
<value>เซบิไบต์</value>
|
|
<comment>A measurement unit for data. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Yottabit" xml:space="preserve">
|
|
<value>ยอตตะบิต</value>
|
|
<comment>A measurement unit for data. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Yottabyte" xml:space="preserve">
|
|
<value>ยอตตะไบต์</value>
|
|
<comment>A measurement unit for data. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Yobibits" xml:space="preserve">
|
|
<value>ยอบิบิต</value>
|
|
<comment>A measurement unit for data. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Yobibytes" xml:space="preserve">
|
|
<value>ยอบิไบต์</value>
|
|
<comment>A measurement unit for data. (Please choose the most appropriate plural form to fit any number between 0 and 999,999,999,999,999)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="DateCalculationModeText" xml:space="preserve">
|
|
<value>การคำนวณวันที่</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="DateCalculationOption.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>โหมดการคำนวณ</value>
|
|
<comment>Automation label for the Date Calculation Mode combobox. Users will hear "Calculation mode combobox".</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="AddOption.Content" xml:space="preserve">
|
|
<value>เพิ่ม</value>
|
|
<comment>Add toggle button text</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Date_AddSubtractOption.Content" xml:space="preserve">
|
|
<value>เพิ่มหรือลบวัน</value>
|
|
<comment>Add or Subtract days option</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="DateLabel.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>วันที่</value>
|
|
<comment>Date result label</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Date_DifferenceOption.Content" xml:space="preserve">
|
|
<value>ค่าความต่างระหว่างวัน</value>
|
|
<comment>Date Difference option</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="DaysLabel.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>วัน</value>
|
|
<comment>Add/Subtract Days label</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Date_DifferenceLabel.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>ค่าความต่าง</value>
|
|
<comment>Difference result label</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="DateDiff_FromHeader.Header" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตั้งแต่</value>
|
|
<comment>From Date Header for Difference Date Picker</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="MonthsLabel.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>เดือน</value>
|
|
<comment>Add/Subtract Months label</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="SubtractOption.Content" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลบ</value>
|
|
<comment>Subtract toggle button text</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="DateDiff_ToHeader.Header" xml:space="preserve">
|
|
<value>ถึง</value>
|
|
<comment>To Date Header for Difference Date Picker</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="YearsLabel.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>ปี</value>
|
|
<comment>Add/Subtract Years label</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Date_OutOfBoundMessage" xml:space="preserve">
|
|
<value>วันที่เลยกำหนด</value>
|
|
<comment>Out of bound message shown as result when the date calculation exceeds the bounds</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Date_Day" xml:space="preserve">
|
|
<value>วัน</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="Date_Days" xml:space="preserve">
|
|
<value>วัน</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="Date_Month" xml:space="preserve">
|
|
<value>เดือน</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="Date_Months" xml:space="preserve">
|
|
<value>เดือน</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="Date_SameDates" xml:space="preserve">
|
|
<value>วันเดียวกัน</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="Date_Week" xml:space="preserve">
|
|
<value>สัปดาห์</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="Date_Weeks" xml:space="preserve">
|
|
<value>สัปดาห์</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="Date_Year" xml:space="preserve">
|
|
<value>ปี</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="Date_Years" xml:space="preserve">
|
|
<value>ปี</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="Date_DifferenceResultAutomationName" xml:space="preserve">
|
|
<value>ความแตกต่าง %1</value>
|
|
<comment>Automation name for reading out the date difference. %1 = Date difference</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Date_ResultingDateAutomationName" xml:space="preserve">
|
|
<value>วันที่เป็นผล %1</value>
|
|
<comment>Automation name for reading out the resulting date in Add/Subtract mode. %1 = Resulting date</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="HeaderAutomationName_Calculator" xml:space="preserve">
|
|
<value>โหมดเครื่องคิดเลข %1</value>
|
|
<comment>{Locked='%1'} Automation name for when the mode header is focused. %1 = the current calculator mode: Scientific, Standard, or Programmer.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="HeaderAutomationName_Converter" xml:space="preserve">
|
|
<value>โหมดตัวแปลง %1</value>
|
|
<comment>{Locked='%1'} Automation name for when the mode header is focused. %1 = the current converter mode: "Weight and Mass", "Energy", "Volume", etc.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="HeaderAutomationName_Date" xml:space="preserve">
|
|
<value>โหมดการคำนวณจากวัน</value>
|
|
<comment>Automation name for when the mode header is focused and the current mode is Date Calculation.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="DockPanel.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ประวัติและรายการหน่วยความจำ</value>
|
|
<comment>Automation name for the group of controls for history and memory lists.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="MemoryPanel.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตัวควบคุมหน่วยความจำ</value>
|
|
<comment>Automation name for the group of memory controls (Mem Clear, Mem Recall, Mem Add, Mem Subtract, Mem Store, Memory flyout toggle)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="StandardFunctions.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟังก์ชันมาตรฐาน</value>
|
|
<comment>Automation name for the group of standard function buttons (Percent, Square Root, Square, Cube, Reciprocal)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="DisplayControls.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>แสดงตัวควบคุม</value>
|
|
<comment>Automation name for the group of display control buttons (Clear, Clear Entry, and Backspace)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="StandardOperators.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตัวดำเนินการมาตรฐาน</value>
|
|
<comment>Automation name for the group of standard operator buttons (Add, Subtract, Multiply, Divide, and Equals)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="NumberPad.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>แป้นหมายเลข</value>
|
|
<comment>Automation name for the group of NumberPad buttons (0-9, A-F and Decimal button)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ScientificAngleOperators.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตัวดำเนินการมุม</value>
|
|
<comment>Automation name for the group of Scientific angle operators (Degree mode, Hyperbolic toggle, and Precision button)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ScientificFunctions.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟังก์ชันวิทยาศาสตร์</value>
|
|
<comment>Automation name for the group of Scientific functions.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="RadixGroup.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>การเลือกเลขฐาน</value>
|
|
<comment>Automation name for the group of radices (Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary). https://en.wikipedia.org/wiki/Radix </comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ProgrammerOperators.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตัวดำเนินการนักเขียนโปรแกรม</value>
|
|
<comment>Automation name for the group of programmer operators (RoL, RoR, Lsh, Rsh, OR, XOR, NOT, AND).</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="InputModeSelectionGroup.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>การเลือกโหมดป้อนข้อมูล</value>
|
|
<comment>Automation name for the group of input mode toggling buttons.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="BitFlipPanel.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>แป้นพิมพ์การสลับบิต</value>
|
|
<comment>Automation name for the group of bit toggling buttons.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="scrollLeft.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>เลื่อนนิพจน์ไปทางซ้าย</value>
|
|
<comment>Automation label for the "scroll left" button that appears when an expression is too large to fit in the window.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="scrollRight.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>เลื่อนนิพจน์ไปทางขวา</value>
|
|
<comment>Automation label for the "scroll right" button that appears when an expression is too large to fit in the window.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Format_MaxDigitsReached" xml:space="preserve">
|
|
<value>ถึงจำนวนตัวเลขสูงสุดแล้ว %1</value>
|
|
<comment>{Locked='%1'} Formatting string for a Narrator announcement when user reaches max digits. The %1 is the automation name of the display. Users will hear "Max digits reached. Display is _current_value_".</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Format_ButtonPressAuditoryFeedback" xml:space="preserve">
|
|
<value>%1 %2</value>
|
|
<comment>{Locked='%1','%2'} Formatting string for a Narrator announcement when user presses a button with auditory feedback. "%1" is the display value and "%2" is the button press feedback. Example, user presses "plus" and hears "Display is 7 plus".</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Format_MemorySave" xml:space="preserve">
|
|
<value>บันทึก %1 เข้าหน่วยความจำ</value>
|
|
<comment>{Locked='%1'} Formatting string for a Narrator announcement when the user stores a number to memory. The %1 is the automation name of the display. Users will hear "_current_value_ saved to memory".</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Format_MemorySlotChanged" xml:space="preserve">
|
|
<value>ช่องหน่วยความจำ %1 คือ %2</value>
|
|
<comment>{Locked='%1','%2'} Formatting string for a Narrator announcement when the user changes a memory slot. The %1 is the index of the memory slot and %2 is the new value. For example, users might hear "Memory slot 2 is 37".</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Format_MemorySlotCleared" xml:space="preserve">
|
|
<value>ล้างช่องใส่หน่วยความจำ %1</value>
|
|
<comment>{Locked='%1'} Formatting string for a Narrator announcement when the user clears a memory slot. The %1 is the index of the memory slot. For example, users might hear "Memory slot 2 cleared".</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="divideButton.[using:CalculatorApp.Controls]CalculatorButton.AuditoryFeedback" xml:space="preserve">
|
|
<value>หารด้วย</value>
|
|
<comment>Auditory feedback for Screen Reader users. Users will hear "Display is 7 divided by" when the button is pressed.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="multiplyButton.[using:CalculatorApp.Controls]CalculatorButton.AuditoryFeedback" xml:space="preserve">
|
|
<value>คูณ</value>
|
|
<comment>Auditory feedback for Screen Reader users. Users will hear "Display is 7 times" when the button is pressed.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="minusButton.[using:CalculatorApp.Controls]CalculatorButton.AuditoryFeedback" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลบ</value>
|
|
<comment>Auditory feedback for Screen Reader users. Users will hear "Display is 7 minus" when the button is pressed.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="plusButton.[using:CalculatorApp.Controls]CalculatorButton.AuditoryFeedback" xml:space="preserve">
|
|
<value>บวก</value>
|
|
<comment>Auditory feedback for Screen Reader users. Users will hear "Display is 7 plus" when the button is pressed.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="powerButton.[using:CalculatorApp.Controls]CalculatorButton.AuditoryFeedback" xml:space="preserve">
|
|
<value>ยกกำลัง</value>
|
|
<comment>Auditory feedback for Screen Reader users. Users will hear "Display is 7 to the power of" when the button is pressed.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ySquareRootButton.[using:CalculatorApp.Controls]CalculatorButton.AuditoryFeedback" xml:space="preserve">
|
|
<value>รากที่ y</value>
|
|
<comment>Auditory feedback for Screen Reader users. Users will hear "Display is 7 y root" when the button is pressed.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="modButton.[using:CalculatorApp.Controls]CalculatorButton.AuditoryFeedback" xml:space="preserve">
|
|
<value>mod</value>
|
|
<comment>Auditory feedback for Screen Reader users. Users will hear "Display is 7 mod" when the button is pressed.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="lshButton.[using:CalculatorApp.Controls]CalculatorButton.AuditoryFeedback" xml:space="preserve">
|
|
<value>left shift</value>
|
|
<comment>Auditory feedback for Screen Reader users. Users will hear "Display is 7 left shift" when the button is pressed.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="rshButton.[using:CalculatorApp.Controls]CalculatorButton.AuditoryFeedback" xml:space="preserve">
|
|
<value>right shift</value>
|
|
<comment>Auditory feedback for Screen Reader users. Users will hear "Display is 7 right shift" when the button is pressed.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="orButton.[using:CalculatorApp.Controls]CalculatorButton.AuditoryFeedback" xml:space="preserve">
|
|
<value>หรือ</value>
|
|
<comment>Auditory feedback for Screen Reader users. Users will hear "Display is 7 or" when the button is pressed. OR is a mathematical operation on two binary values.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="xorButton.[using:CalculatorApp.Controls]CalculatorButton.AuditoryFeedback" xml:space="preserve">
|
|
<value>x หรือ</value>
|
|
<comment>Auditory feedback for Screen Reader users. Users will hear "Display is 7 x or" when the button is pressed. XOR is a mathematical operation on two binary values. Here the feedback is "x or" in order to get the correct pronunciation.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="andButton.[using:CalculatorApp.Controls]CalculatorButton.AuditoryFeedback" xml:space="preserve">
|
|
<value>และ</value>
|
|
<comment>Auditory feedback for Screen Reader users. Users will hear "Display is 7 and" when the button is pressed. AND is a mathematical operation on two binary values.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CurrencyFromToRatioFormat" xml:space="preserve">
|
|
<value>%1 %2 = %3 %4</value>
|
|
<comment>The exact ratio between converted currencies, e.g. "1 USD = 0.8885 EUR". %1 will always be '1'. %2 is the From currency code. %3 is the formatted conversion ratio. %4 is the To currency code.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CurrencyTimestampFormat" xml:space="preserve">
|
|
<value>อัปเดตเมื่อ %1 %2</value>
|
|
<comment>The timestamp of currency conversion ratios fetched from an online service. %1 is the date. %2 is the time. Example: "Updated Sep 28, 2016 5:42 PM"</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="RefreshButtonText.Content" xml:space="preserve">
|
|
<value>อัปเดตอัตรา</value>
|
|
<comment>The text displayed for a hyperlink button that refreshes currency converter ratios.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="DataChargesMayApply" xml:space="preserve">
|
|
<value>อาจมีค่าธรรมเนียมการใช้ข้อมูล</value>
|
|
<comment>The text displayed when users are on a metered connection and using currency converter.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="FailedToRefresh" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไม่สามารถเรียกดูอัตราใหม่ได้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง</value>
|
|
<comment>The text displayed when currency ratio data fails to load.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="OfflineStatusHyperlinkText" xml:space="preserve">
|
|
<value>ออฟไลน์อยู่ โปรดตรวจสอบ%HL%การตั้งค่าเครือข่าย%HL%ของคุณ</value>
|
|
<comment>Status text displayed when currency converter is disconnected from the internet. The text "Notification Settings" should be surrounded by %HL% since they are used to indicate that that text should be the hyperlink text. {Locked="%HL%"}</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UpdatingCurrencyRates" xml:space="preserve">
|
|
<value>กำลังอัปเดตอัตราแลกเปลี่ยน</value>
|
|
<comment>This string is what is read by Narrator, and other screen readers, when the "Update rates" button in the Currency Converter is clicked.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CurrencyRatesUpdated" xml:space="preserve">
|
|
<value>อัปเดตอัตราแลกเปลี่ยนแล้ว</value>
|
|
<comment>This string is what is read by Narrator, and other screen readers, when the currency rates in Currency converter have successfully updated.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CurrencyRatesUpdateFailed" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไม่สามารถอัปเดตอัตราได้</value>
|
|
<comment>This string is what is read by Narrator, and other screen readers, when the currency rates in Currency converter have failed to update.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="AboutButton.AccessKey" xml:space="preserve">
|
|
<value>AB</value>
|
|
<comment>AccessKey for the About button. {StringCategory="Accelerator"}</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="HistoryButton.AccessKey" xml:space="preserve">
|
|
<value>I </value>
|
|
<comment>Access key for the History button. {StringCategory="Accelerator"}</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="MemoryButton.AccessKey" xml:space="preserve">
|
|
<value>M</value>
|
|
<comment>Access key for the Memory button. {StringCategory="Accelerator"}</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="NavView.AccessKey" xml:space="preserve">
|
|
<value>H</value>
|
|
<comment>Access key for the Hamburger button. {StringCategory="Accelerator"}</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CategoryName_AngleAccessKey" xml:space="preserve">
|
|
<value>AN</value>
|
|
<comment>AccessKey for the angle converter navbar item. {StringCategory="Accelerator"}</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CategoryName_AreaAccessKey" xml:space="preserve">
|
|
<value>AR</value>
|
|
<comment>AccessKey for the area converter navbar item. {StringCategory="Accelerator"}</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CategoryName_CurrencyAccessKey" xml:space="preserve">
|
|
<value>C</value>
|
|
<comment>AccessKey for the currency converter navbar item. {StringCategory="Accelerator"}</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CategoryName_DataAccessKey" xml:space="preserve">
|
|
<value>D</value>
|
|
<comment>AccessKey for the data converter navbar item. {StringCategory="Accelerator"}</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CategoryName_EnergyAccessKey" xml:space="preserve">
|
|
<value>E</value>
|
|
<comment>AccessKey for the energy converter navbar item. {StringCategory="Accelerator"}</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CategoryName_LengthAccessKey" xml:space="preserve">
|
|
<value>L</value>
|
|
<comment>AccessKey for the length converter navbar item. {StringCategory="Accelerator"}</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CategoryName_PowerAccessKey" xml:space="preserve">
|
|
<value>PO</value>
|
|
<comment>AccessKey for the power converter navbar item. {StringCategory="Accelerator"}</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CategoryName_PressureAccessKey" xml:space="preserve">
|
|
<value>PR</value>
|
|
<comment>AccessKey for the pressure converter navbar item. {StringCategory="Accelerator"}</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CategoryName_SpeedAccessKey" xml:space="preserve">
|
|
<value>S</value>
|
|
<comment>AccessKey for the speed converter navbar item. {StringCategory="Accelerator"}</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CategoryName_TimeAccessKey" xml:space="preserve">
|
|
<value>Ti</value>
|
|
<comment>AccessKey for the time converter navbar item. {StringCategory="Accelerator"}</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CategoryName_VolumeAccessKey" xml:space="preserve">
|
|
<value>V</value>
|
|
<comment>AccessKey for the volume converter navbar item. {StringCategory="Accelerator"}</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CategoryName_WeightAccessKey" xml:space="preserve">
|
|
<value>W</value>
|
|
<comment>AccessKey for the weight converter navbar item. {StringCategory="Accelerator"}</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CategoryName_TemperatureAccessKey" xml:space="preserve">
|
|
<value>TE</value>
|
|
<comment>AccessKey for the temperature converter navbar item. {StringCategory="Accelerator"}</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ClearHistory.AccessKey" xml:space="preserve">
|
|
<value>C</value>
|
|
<comment>Access key for the Clear history button.{StringCategory="Accelerator"}</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ClearMemory.AccessKey" xml:space="preserve">
|
|
<value>C</value>
|
|
<comment>Access key for the Clear memory button. {StringCategory="Accelerator"}</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ClearMemory.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
|
<value>ล้างหน่วยความจำทั้งหมด (Ctrl+L)</value>
|
|
<comment>This is the tool tip automation name for the Clear Memory button in the Memory Pane.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ClearMemory.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ล้างหน่วยความจำทั้งหมด</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator Clear Memory button in the Memory Pane</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="HistoryLabel.AccessKey" xml:space="preserve">
|
|
<value>I </value>
|
|
<comment>Access key for the History pivot item.{StringCategory="Accelerator"}</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="MemoryLabel.AccessKey" xml:space="preserve">
|
|
<value>M</value>
|
|
<comment>Access key for the Memory pivot item.{StringCategory="Accelerator"}</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="SineDegrees" xml:space="preserve">
|
|
<value>องศาไซน์</value>
|
|
<comment>Name for the sine function in degrees mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="SineRadians" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไซน์เรเดียนส์</value>
|
|
<comment>Name for the sine function in radians mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="SineGradians" xml:space="preserve">
|
|
<value>การไล่ระดับสีไซน์</value>
|
|
<comment>Name for the sine function in gradians mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="InverseSineDegrees" xml:space="preserve">
|
|
<value>แปลงกลับองศาไซน์</value>
|
|
<comment>Name for the inverse sine function in degrees mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="InverseSineRadians" xml:space="preserve">
|
|
<value>แปลงกลับไซน์เรเดียนส์</value>
|
|
<comment>Name for the inverse sine function in radians mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="InverseSineGradians" xml:space="preserve">
|
|
<value>แปลงกลับการไล่ระดับสีไซน์</value>
|
|
<comment>Name for the inverse sine function in gradians mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="HyperbolicSine" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไฮเพอร์โบลิกไซน์</value>
|
|
<comment>Name for the hyperbolic sine function. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="InverseHyperbolicSine" xml:space="preserve">
|
|
<value>แปลงกลับไฮเพอร์โบลิกไซน์</value>
|
|
<comment>Name for the inverse hyperbolic sine function. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CosineDegrees" xml:space="preserve">
|
|
<value>องศาโคไซน์</value>
|
|
<comment>Name for the cosine function in degrees mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CosineRadians" xml:space="preserve">
|
|
<value>โคไซน์เรเดียนส์</value>
|
|
<comment>Name for the cosine function in radians mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CosineGradians" xml:space="preserve">
|
|
<value>การไล่ระดับสีโคไซน์</value>
|
|
<comment>Name for the cosine function in gradians mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="InverseCosineDegrees" xml:space="preserve">
|
|
<value>แปลงกลับองศาโคไซน์</value>
|
|
<comment>Name for the inverse cosine function in degrees mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="InverseCosineRadians" xml:space="preserve">
|
|
<value>แปลงกลับโคไซน์เรเดียนส์</value>
|
|
<comment>Name for the inverse cosine function in radians mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="InverseCosineGradians" xml:space="preserve">
|
|
<value>แปลงกลับการไล่ระดับสีโคไซน์</value>
|
|
<comment>Name for the inverse cosine function in gradians mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="HyperbolicCosine" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไฮเพอร์โบลิกโคไซน์</value>
|
|
<comment>Name for the hyperbolic cosine function. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="InverseHyperbolicCosine" xml:space="preserve">
|
|
<value>แปลงกลับไฮเพอร์โบลิกโคไซน์</value>
|
|
<comment>Name for the inverse hyperbolic cosine function. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="TangentDegrees" xml:space="preserve">
|
|
<value>องศาแทนเจนต์</value>
|
|
<comment>Name for the tangent function in degrees mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="TangentRadians" xml:space="preserve">
|
|
<value>แทนเจนต์เรเดียนส์</value>
|
|
<comment>Name for the tangent function in radians mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="TangentGradians" xml:space="preserve">
|
|
<value>การไล่ระดับสีแทนเจนต์</value>
|
|
<comment>Name for the tangent function in gradians mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="InverseTangentDegrees" xml:space="preserve">
|
|
<value>แปลงกลับองศาแทนเจนต์</value>
|
|
<comment>Name for the inverse tangent function in degrees mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="InverseTangentRadians" xml:space="preserve">
|
|
<value>แปลงกลับแทนเจนต์เรเดียนส์</value>
|
|
<comment>Name for the inverse tangent function in radians mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="InverseTangentGradians" xml:space="preserve">
|
|
<value>แปลงกลับการไล่ระดับสีแทนเจนต์</value>
|
|
<comment>Name for the inverse tangent function in gradians mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="HyperbolicTangent" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไฮเพอร์โบลิกแทนเจนต์</value>
|
|
<comment>Name for the hyperbolic tangent function. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="InverseHyperbolicTangent" xml:space="preserve">
|
|
<value>แปลงกลับไฮเพอร์โบลิกแทนเจนต์</value>
|
|
<comment>Name for the inverse hyperbolic tangent function. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="SecantDegrees" xml:space="preserve">
|
|
<value>องศาซีแคนต์</value>
|
|
<comment>Name for the secant function in degrees mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="SecantRadians" xml:space="preserve">
|
|
<value>เรเดียนซีแคนต์</value>
|
|
<comment>Name for the secant function in radians mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="SecantGradians" xml:space="preserve">
|
|
<value>เกรเดียนซีแคนต์</value>
|
|
<comment>Name for the secant function in gradians mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="InverseSecantDegrees" xml:space="preserve">
|
|
<value>องศาซีแคนต์ผกผัน</value>
|
|
<comment>Name for the inverse secant function in degrees mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="InverseSecantRadians" xml:space="preserve">
|
|
<value>เรเดียนซีแคนต์ผกผัน</value>
|
|
<comment>Name for the inverse secant function in radians mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="InverseSecantGradians" xml:space="preserve">
|
|
<value>เกรเดียนซีแคนต์ผกผัน</value>
|
|
<comment>Name for the inverse secant function in gradians mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="HyperbolicSecant" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไฮเพอร์โบลิกซีแคนต์</value>
|
|
<comment>Name for the hyperbolic secant function. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="InverseHyperbolicSecant" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไฮเพอร์โบลิกซีแคนต์ผกผัน</value>
|
|
<comment>Name for the inverse hyperbolic secant function. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CosecantDegrees" xml:space="preserve">
|
|
<value>องศาโคซีแคนต์</value>
|
|
<comment>Name for the cosecant function in degrees mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CosecantRadians" xml:space="preserve">
|
|
<value>เรเดียนโคซีแคนต์</value>
|
|
<comment>Name for the cosecant function in radians mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CosecantGradians" xml:space="preserve">
|
|
<value>เกรเดียนโคซีแคนต์</value>
|
|
<comment>Name for the cosecant function in gradians mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="InverseCosecantDegrees" xml:space="preserve">
|
|
<value>องศาโคซีแคนต์ผกผัน</value>
|
|
<comment>Name for the inverse cosecant function in degrees mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="InverseCosecantRadians" xml:space="preserve">
|
|
<value>เรเดียนโคซีแคนต์ผกผัน</value>
|
|
<comment>Name for the inverse cosecant function in radians mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="InverseCosecantGradians" xml:space="preserve">
|
|
<value>เกรเดียนโคซีแคนต์ผกผัน</value>
|
|
<comment>Name for the inverse cosecant function in gradians mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="HyperbolicCosecant" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไฮเพอร์โบลิกโคซีแคนต์</value>
|
|
<comment>Name for the hyperbolic cosecant function. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="InverseHyperbolicCosecant" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไฮเพอร์โบลิกโคซีแคนต์ผกผัน</value>
|
|
<comment>Name for the inverse hyperbolic cosecant function. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CotangentDegrees" xml:space="preserve">
|
|
<value>องศาโคแทนเจนต์</value>
|
|
<comment>Name for the cotangent function in degrees mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CotangentRadians" xml:space="preserve">
|
|
<value>เรเดียนโคแทนเจนต์</value>
|
|
<comment>Name for the cotangent function in radians mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CotangentGradians" xml:space="preserve">
|
|
<value>เกรเดียนโคแทนเจนต์</value>
|
|
<comment>Name for the cotangent function in gradians mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="InverseCotangentDegrees" xml:space="preserve">
|
|
<value>องศาโคแทนเจนต์ผกผัน</value>
|
|
<comment>Name for the inverse cotangent function in degrees mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="InverseCotangentRadians" xml:space="preserve">
|
|
<value>เรเดียนโคแทนเจนต์ผกผัน</value>
|
|
<comment>Name for the inverse cotangent function in radians mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="InverseCotangentGradians" xml:space="preserve">
|
|
<value>เกรเดียนโคแทนเจนต์ผกผัน</value>
|
|
<comment>Name for the inverse cotangent function in gradians mode. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="HyperbolicCotangent" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไฮเพอร์โบลิกโคแทนเจนต์</value>
|
|
<comment>Name for the hyperbolic cotangent function. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="InverseHyperbolicCotangent" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไฮเพอร์โบลิกโคแทนเจนต์ผกผัน</value>
|
|
<comment>Name for the inverse hyperbolic cotangent function. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CubeRoot" xml:space="preserve">
|
|
<value>รากที่สาม</value>
|
|
<comment>Name for the cube root function. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Logy" xml:space="preserve">
|
|
<value>ล็อกฐาน</value>
|
|
<comment>Name for the logbasey function. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="AbsoluteValue" xml:space="preserve">
|
|
<value>ค่าสัมบูรณ์</value>
|
|
<comment>Name for the absolute value function. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="LeftShift" xml:space="preserve">
|
|
<value>Shift ซ้าย</value>
|
|
<comment>Name for the programmer function that shifts bits to the left. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="RightShift" xml:space="preserve">
|
|
<value>Shift ขวา</value>
|
|
<comment>Name for the programmer function that shifts bits to the right. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Factorial" xml:space="preserve">
|
|
<value>แฟกทอเรียล</value>
|
|
<comment>Name for the factorial function. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="DegreeMinuteSecond" xml:space="preserve">
|
|
<value>องศา นาที วินาที</value>
|
|
<comment>Name for the degree minute second (dms) function. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="NaturalLog" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลอการิทึมธรรมชาติ</value>
|
|
<comment>Name for the natural log (ln) function. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Square" xml:space="preserve">
|
|
<value>สี่เหลี่ยมจัตุรัส</value>
|
|
<comment>Name for the square function. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="YRoot" xml:space="preserve">
|
|
<value>รูท y</value>
|
|
<comment>Name for the y root function. Used by screen readers.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="NavCategoryItem_AutomationNameFormat" xml:space="preserve">
|
|
<value>%1 %2</value>
|
|
<comment>{Locked='%1','%2'}. Format string for the accessible name of a Calculator menu item, used by screen readers. "%1" is the item name, e.g. Standard, Programmer, etc. %2 is the category name, e.g. Calculator, Converter. An example when formatted is "Standard Calculator" or "Currency Converter".</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="NavCategoryHeader_AutomationNameFormat" xml:space="preserve">
|
|
<value>หมวดหมู่ %1</value>
|
|
<comment>{Locked='%1'} Format string for the accessible name of a Calculator menu category header, used by screen readers. "%1" is the pluralized category name, e.g. Calculators, Converters. An example when formatted is "Calculators category".</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="AboutControlServicesAgreement.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>ข้อตกลงการใช้บริการของ Microsoft</value>
|
|
<comment>Displayed on a link to the Microsoft Services Agreement in the about this app information</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitAbbreviation_Pyeong" xml:space="preserve">
|
|
<value>พยอง</value>
|
|
<comment>An abbreviation for a measurement unit of area.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitName_Pyeong" xml:space="preserve">
|
|
<value>พยอง</value>
|
|
<comment>A measurement unit for area.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="AddSubtract_Date_FromHeader.Header" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตั้งแต่</value>
|
|
<comment>From Date Header for AddSubtract Date Picker</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CalculationResultScrollLeft.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>เลื่อนผลการคำนวณไปทางซ้าย</value>
|
|
<comment>Automation label for the "Scroll Left" button that appears when a calculation result is too large to fit in calculation result text box.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CalculationResultScrollRight.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>เลื่อนผลการคำนวณไปทางขวา</value>
|
|
<comment>Automation label for the "Scroll Right" button that appears when a calculation result is too large to fit in calculation result text box.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CalculationFailed" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไม่สามารถคำนวณได้</value>
|
|
<comment>Text displayed when the application is not able to do a calculation</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="logBaseY.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ล็อกฐาน Y</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the logBaseY button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="trigButton.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตรีโกณมิติ</value>
|
|
<comment>Displayed on the button that contains a flyout for the trig functions in scientific mode.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="funcButton.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟังก์ชัน</value>
|
|
<comment>Displayed on the button that contains a flyout for the general functions in scientific mode.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="inequalityButton.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>อสมการ</value>
|
|
<comment>Displayed on the button that contains a flyout for the inequality functions.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="inequalityButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>อสมการ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Inequalities button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="bitwiseButton.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>แบบบิต</value>
|
|
<comment>Displayed on the button that contains a flyout for the bitwise functions in programmer mode.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="bitShiftButton.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>การเลื่อนบิต</value>
|
|
<comment>Displayed on the button that contains a flyout for the bit shift functions in programmer mode.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="trigShiftButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟังก์ชันผกผัน</value>
|
|
<comment>Screen Reader prompt for the shift button in the trig flyout in scientific mode.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="hypButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟังก์ชันไฮเพอร์โบลิก</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator button HYP in the scientific flyout keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="secButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ซีแคนต์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator button sec in the scientific flyout keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="sechButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไฮเพอร์โบลิกซีแคนต์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator button sech in the scientific flyout keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="invsecButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>อาร์กซีแคนต์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator button arc sec in the scientific flyout keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="invsechButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไฮเพอร์โบลิกอาร์กซีแคนต์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator button arc sec in the scientific flyout keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="cscButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>โคซีแคนต์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator button csc in the scientific flyout keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="cschButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไฮเพอร์โบลิกโคซีแคนต์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator button csch in the scientific flyout keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="invcscButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>อาร์กโคซีแคนต์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator button arc csc in the scientific flyout keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="invcschButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไฮเพอร์โบลิกอาร์กโคซีแคนต์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator button arc csc in the scientific flyout keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="cotButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>โคแทนเจนต์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator button cot in the scientific flyout keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="cothButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไฮเพอร์โบลิกโคแทนเจนต์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator button coth in the scientific flyout keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="invcotButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>อาร์กโคแทนเจนต์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator button arc cot in the scientific flyout keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="invcothButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไฮเพอร์โบลิกอาร์กโคแทนเจนต์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator button arc coth in the scientific flyout keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="floorButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>พื้น</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator button floor in the scientific flyout keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ceilButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>เพดาน</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator button ceiling in the scientific flyout keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="randButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>แบบสุ่ม</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator button random in the scientific flyout keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="absButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ค่าสัมบูรณ์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator button abs in the scientific flyout keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="eulerButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>จำนวนของออยเลอร์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator button e in the scientific flyout keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="twoPowerXButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>สองยกกำลัง</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator button 2^x in the scientific flyout keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="nandButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>แนนด์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator button nand in the scientific flyout keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="nandButton.[using:CalculatorApp.Controls]CalculatorButton.AuditoryFeedback" xml:space="preserve">
|
|
<value>แนนด์</value>
|
|
<comment>Auditory feedback for Screen Reader users. Users will hear "Display is 7 nand" when the button is pressed. NAND is a mathematical operation on two binary values.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="norButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>นอร์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator button nor in the scientific flyout keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="norButton.[using:CalculatorApp.Controls]CalculatorButton.AuditoryFeedback" xml:space="preserve">
|
|
<value>นอร์</value>
|
|
<comment>Auditory feedback for Screen Reader users. Users will hear "Display is 7 nor" when the button is pressed. NAND is a mathematical operation on two binary values.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="rolCarryButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>หมุนไปทางซ้ายแบบมีตัวทด</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator button rol with carry in the scientific flyout keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="rorCarryButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>หมุนไปทางขวาแบบมีตัวทด</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator button ror with carry in the scientific flyout keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="lshLogicalButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>การเลื่อนไปทางซ้าย</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator button lshLogical in the scientific flyout keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="lshLogicalButton.[using:CalculatorApp.Controls]CalculatorButton.AuditoryFeedback" xml:space="preserve">
|
|
<value>การเลื่อนไปทางซ้าย</value>
|
|
<comment>Auditory feedback for Screen Reader users. Users will hear "Display is 7 left shift" when the button is pressed. NAND is a mathematical operation on two binary values.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="rshLogicalButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>การเลื่อนไปทางขวา</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Calculator button rshLogical in the scientific flyout keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="rshLogicalButton.[using:CalculatorApp.Controls]CalculatorButton.AuditoryFeedback" xml:space="preserve">
|
|
<value>การเลื่อนไปทางขวา</value>
|
|
<comment>Auditory feedback for Screen Reader users. Users will hear "Display is 7 right shift" when the button is pressed. NAND is a mathematical operation on two binary values.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="arithmeticShiftButton.Content" xml:space="preserve">
|
|
<value>การเลื่อนเชิงคำนวณ</value>
|
|
<comment>Label for a radio button that toggles arithmetic shift behavior for the shift operations.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="logicalShiftButton.Content" xml:space="preserve">
|
|
<value>การเลื่อนแบบตรรกะ</value>
|
|
<comment>Label for a radio button that toggles logical shift behavior for the shift operations.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="rotateCircularButton.Content" xml:space="preserve">
|
|
<value>การเลื่อนวนแบบหมุน</value>
|
|
<comment>Label for a radio button that toggles rotate circular behavior for the shift operations.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="rotateCarryShiftButton.Content" xml:space="preserve">
|
|
<value>การเลื่อนวนแบบหมุนผ่านตัวทด</value>
|
|
<comment>Label for a radio button that toggles rotate circular with carry behavior for the shift operations.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="cubeRootButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>รากที่สาม</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the cube root button on the scientific operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="trigButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตรีโกณมิติ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the square root button on the scientific operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="funcButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟังก์ชัน</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the square root button on the scientific operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="bitwiseButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>แบบบิต</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the square root button on the scientific operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="bitShiftButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>การเลื่อนบิต</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the square root button on the scientific operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ScientificOperatorPanel.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>แผงตัวดำเนินการทางวิทยาศาสตร์</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Scientific Operator Panels on the scientific operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ProgrammerOperatorPanel.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>แผงตัวดำเนินการของนักเขียนโปรแกรม</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Programmer Operator Panels on the programmer operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="MostSignificantBit" xml:space="preserve">
|
|
<value>บิตที่สำคัญมากที่สุด</value>
|
|
<comment>Used to describe the last bit of a binary number. Used in bit flip</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="GraphingCalculatorModeText" xml:space="preserve">
|
|
<value>การสร้างกราฟ</value>
|
|
<comment>Name of the Graphing mode of the Calculator app. Displayed in the navigation menu.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="plotButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลงจุด</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the plot button on the graphing calculator operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="graphViewButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
|
<value>รีเฟรชมุมมองโดยอัตโนมัติ (Ctrl + 0)</value>
|
|
<comment>This is the tool tip automation name for the Calculator graph view button.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="graphViewButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>มุมมองกราฟ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the graph view button.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="GraphViewAutomaticBestFitAnnouncement" xml:space="preserve">
|
|
<value>ปรับให้พอดีโดยอัตโนมัติ</value>
|
|
<comment>Announcement used in Graphing Calculator when graph view button is clicked and automatic best fit is set</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="GraphViewManualAdjustmentAnnouncement" xml:space="preserve">
|
|
<value>การปรับปรุงด้วยตนเอง</value>
|
|
<comment>Announcement used in Graphing Calculator when graph view button is clicked and manual adjustment is set</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="GridResetAnnouncement" xml:space="preserve">
|
|
<value>มุมมองกราฟถูกรีเซ็ต</value>
|
|
<comment>Announcement used in Graphing Calculator when graph view button is clicked and automatic best fit is set, resetting the graph</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="zoomInButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
|
<value>ซูมเข้า (Ctrl + เครื่องหมายบวก)</value>
|
|
<comment>This is the tool tip automation name for the Calculator zoom in button.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="zoomInButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ซูมเข้า</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the zoom in button.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="zoomOutButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
|
<value>ซูมออก (Ctrl + เครื่องหมายลบ)</value>
|
|
<comment>This is the tool tip automation name for the Calculator zoom out button.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="zoomOutButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ซูมออก</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the zoom out button.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="EquationTextBoxAddPanel.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
|
<value>เพิ่มสมการ</value>
|
|
<comment>Placeholder text for the equation input button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ShareActionErrorMessage" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไม่สามารถแชร์ได้ในเวลานี้</value>
|
|
<comment>If there is an error in the sharing action will display a dialog with this text.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ShareActionErrorOk" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตกลง</value>
|
|
<comment>Used on the dismiss button of the share action error dialog.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ShareActionTitle" xml:space="preserve">
|
|
<value>ดูสิ่งที่ฉันได้เขียนกราฟโดยใช้ 'เครื่องคิดเลขของ Windows'</value>
|
|
<comment>Sent as part of the shared content. The title for the share.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="EquationsShareHeader" xml:space="preserve">
|
|
<value>สมการ</value>
|
|
<comment>Header that appears over the equations section when sharing</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="VariablesShareHeader" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตัวแปร</value>
|
|
<comment>Header that appears over the variables section when sharing</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="GraphImageAltText" xml:space="preserve">
|
|
<value>รูปกราฟที่มีสมการ</value>
|
|
<comment>Alt text for the graph image when output via Share</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="VaiablesHeader.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตัวแปร</value>
|
|
<comment>Header text for variables area</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="StepTextBlock.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>ขั้นตอน</value>
|
|
<comment>Label text for the step text box</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="MinTextBlock.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>ต่ำสุด</value>
|
|
<comment>Label text for the min text box</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="MaxTextBlock.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>สูงสุด</value>
|
|
<comment>Label text for the max text box</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="LineColorText.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>สี</value>
|
|
<comment>Label for the Line Color section of the style picker</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="StyleChooserBoxHeading.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>สไตล์</value>
|
|
<comment>Label for the Line Style section of the style picker</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="KeyGraphFeaturesLabel.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>การวิเคราะห์ฟังก์ชัน</value>
|
|
<comment>Title for KeyGraphFeatures Control</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="KGFHorizontalAsymptotesNone" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟังก์ชันไม่มีเส้นกำกับแนวนอน</value>
|
|
<comment>Message displayed when the graph does not have any horizontal asymptotes</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="KGFInflectionPointsNone" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟังก์ชันไม่มีจุดเปลี่ยนเว้า</value>
|
|
<comment>Message displayed when the graph does not have any inflection points</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="KGFMaximaNone" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟังก์ชันไม่มีจุดสูงสุด</value>
|
|
<comment>Message displayed when the graph does not have any maxima</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="KGFMinimaNone" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟังก์ชันไม่มีจุดต่ำสุด</value>
|
|
<comment>Message displayed when the graph does not have any minima</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="KGFMonotonicityConstant" xml:space="preserve">
|
|
<value>ค่าคงที่</value>
|
|
<comment>String describing constant monotonicity of a function</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="KGFMonotonicityDecreasing" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลดลง</value>
|
|
<comment>String describing decreasing monotonicity of a function</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="KGFMonotonicityError" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไม่สามารถระบุภาวะทางเดียวของฟังก์ชันได้</value>
|
|
<comment>Error displayed when monotonicity cannot be determined</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="KGFMonotonicityIncreasing" xml:space="preserve">
|
|
<value>เพิ่มขึ้น</value>
|
|
<comment>String describing increasing monotonicity of a function</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="KGFMonotonicityUnknown" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไม่รู้จักภาวะทางเดียวของฟังก์ชัน</value>
|
|
<comment>Error displayed when monotonicity is unknown</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="KGFObliqueAsymptotesNone" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟังก์ชันไม่มีเส้นกำกับแนวเฉียง</value>
|
|
<comment>Message displayed when the graph does not have any oblique asymptotes</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="KGFParityError" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไม่สามารถกำหนดพาริตี้ของฟังก์ชันได้</value>
|
|
<comment>Error displayed when parity is cannot be determined</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="KGFParityEven" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟังก์ชันเป็นเลขคู่</value>
|
|
<comment>Message displayed with the function parity is even</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="KGFParityNeither" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟังก์ชันไม่ใช่เลขคู่และไม่ใช่เลขคี่</value>
|
|
<comment>Message displayed with the function parity is neither even nor odd</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="KGFParityOdd" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟังก์ชันเป็นเลขคี่</value>
|
|
<comment>Message displayed with the function parity is odd</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="KGFParityUnknown" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไม่รู้จักพาริตี้ของฟังก์ชัน</value>
|
|
<comment>Error displayed when parity is unknown</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="KGFPeriodicityError" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไม่รองรับภาวะเป็นคาบสำหรับฟังก์ชันนี้</value>
|
|
<comment>Error displayed when periodicity is not supported</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="KGFPeriodicityNotPeriodic" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไม่ใช่ฟังก์ชันเป็นคาบ</value>
|
|
<comment>Message displayed with the function periodicity is not periodic</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="KGFPeriodicityUnknown" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไม่รู้จักภาวะเป็นคาบของฟังก์ชัน</value>
|
|
<comment>Message displayed with the function periodicity is unknown</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="KGFTooComplexFeaturesError" xml:space="preserve">
|
|
<value>คุณลักษณะเหล่านี้ซับซ้อนเกินกว่าที่ เครื่องคิดเลข จะคำนวณได้:</value>
|
|
<comment>Error displayed when analysis features cannot be calculated</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="KGFVerticalAsymptotesNone" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟังก์ชันไม่มีเส้นกำกับแนวตั้ง</value>
|
|
<comment>Message displayed when the graph does not have any vertical asymptotes</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="KGFXInterceptNone" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟังก์ชันไม่มีระยะตัดแกน X</value>
|
|
<comment>Message displayed when the graph does not have any x-intercepts</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="KGFYInterceptNone" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟังก์ชันไม่มีระยะตัดแกน Y</value>
|
|
<comment>Message displayed when the graph does not have any y-intercepts</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Domain" xml:space="preserve">
|
|
<value>โดเมน</value>
|
|
<comment>Title for KeyGraphFeatures Domain Property</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="HorizontalAsymptotes" xml:space="preserve">
|
|
<value>เส้นกำกับแนวนอน</value>
|
|
<comment>Title for KeyGraphFeatures Horizontal Aysmptotes Property</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="InflectionPoints" xml:space="preserve">
|
|
<value>จุดเปลี่ยนเว้า</value>
|
|
<comment>Title for KeyGraphFeatures Inflection Points Property</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="KGFAnalysisNotSupported" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไม่รองรับการวิเคราะห์สำหรับฟังก์ชันนี้</value>
|
|
<comment>Error displayed when graph analysis is not supported or had an error.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Maxima" xml:space="preserve">
|
|
<value>สูงสุด</value>
|
|
<comment>Title for KeyGraphFeatures Maxima Property</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Minima" xml:space="preserve">
|
|
<value>ต่ำสุด</value>
|
|
<comment>Title for KeyGraphFeatures Minima Property</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Monotonicity" xml:space="preserve">
|
|
<value>ภาวะทางเดียว</value>
|
|
<comment>Title for KeyGraphFeatures Monotonicity Property</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ObliqueAsymptotes" xml:space="preserve">
|
|
<value>เส้นกำกับแนวเฉียง</value>
|
|
<comment>Title for KeyGraphFeatures Oblique Asymptotes Property</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Parity" xml:space="preserve">
|
|
<value>พาริตี้</value>
|
|
<comment>Title for KeyGraphFeatures Parity Property</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Periodicity" xml:space="preserve">
|
|
<value>คาบ</value>
|
|
<comment>Title for KeyGraphFeatures Periodicity Property</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Range" xml:space="preserve">
|
|
<value>พิสัย</value>
|
|
<comment>Title for KeyGraphFeatures Range Property</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="VerticalAsymptotes" xml:space="preserve">
|
|
<value>เส้นกำกับแนวตั้ง</value>
|
|
<comment>Title for KeyGraphFeatures Vertical Asymptotes Property</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="XIntercept" xml:space="preserve">
|
|
<value>ระยะตัดแกน X</value>
|
|
<comment>Title for KeyGraphFeatures XIntercept Property</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="YIntercept" xml:space="preserve">
|
|
<value>ระยะตัดแกน Y</value>
|
|
<comment>Title for KeyGraphFeatures YIntercept Property</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="KGFAnalysisCouldNotBePerformed" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไม่สามารถดำเนินการวิเคราะห์สำหรับฟังก์ชันได้</value>
|
|
</data>
|
|
<data name="KGFDomainNone" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไม่สามารถคำนวณโดเมนสำหรับฟังก์ชันนี้ได้</value>
|
|
<comment>Error displayed when Domain is not returned from the analyzer.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="KGFRangeNone" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไม่สามารถคำนวณพิสัยสำหรับฟังก์ชันนี้ได้</value>
|
|
<comment>Error displayed when Range is not returned from the analyzer.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="Overflow" xml:space="preserve">
|
|
<value>ยาวเกิน (จำนวนใหญ่เกินไป)</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when the number is too large. To see this error, assign a large number to variable a, then keep doing "a:=a*a" until it happens.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="RequireRadiansMode" xml:space="preserve">
|
|
<value>จำเป็นต้องใช้โหมดเรเดียนเพื่อเขียนกราฟสมการนี้</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when radians is required.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="TooComplexToSolve" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟังก์ชันนี้ซับซ้อนเกินกว่าจะเขียนกราฟได้</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when the equation is too complex.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="RequireDegreesMode" xml:space="preserve">
|
|
<value>จำเป็นต้องใช้โหมดองศาเพื่อเขียนกราฟฟังก์ชันนี้</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when degrees is required</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="FactorialInvalidArgument" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟังก์ชันแฟกทอเรียลมีอาร์กิวเมนต์ที่ไม่ถูกต้อง</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when a factorial function has an invalid argument.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="FactorialCannotPerformOnLargeNumber" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟังก์ชันแฟกทอเรียลมีอาร์กิวเมนต์ที่ใหญ่เกินกว่าจะเขียนกราฟได้</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when a factorial has a large n</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ModuloCannotPerformOnFloat" xml:space="preserve">
|
|
<value>Modulo สามารถใช้ได้กับจำนวนเต็มเท่านั้น</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when modulo is used with a float.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="EquationHasNoSolution" xml:space="preserve">
|
|
<value>สมการไม่มีวิธีแก้ไข</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when the equation has no solution.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="DivideByZero" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไม่สามารถหารด้วยศูนย์ได้</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when a divison by zero occurs.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="MutuallyExclusiveConditions" xml:space="preserve">
|
|
<value>สมการมีเงื่อนไขเชิงตรรกะที่ไม่สามารถใช้ร่วมกันได้</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when mutually exclusive conditions are used.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="OutOfDomain" xml:space="preserve">
|
|
<value>สมการไม่อยู่ในโดเมน</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when the equation is out of domain.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="GE_NotSupported" xml:space="preserve">
|
|
<value>การเขียนกราฟสมการนี้ไม่ได้รับการสนับสนุน</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when the equation is not supported.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ParenthesisMismatch" xml:space="preserve">
|
|
<value>สมการไม่มีวงเล็บเปิด</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when the equation is missing a (</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnmatchedParenthesis" xml:space="preserve">
|
|
<value>สมการไม่มีวงเล็บปิด</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when the equation is missing a )</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="TooManyDecimalPoints" xml:space="preserve">
|
|
<value>มีจุดทศนิยมมากเกินไปในตัวเลข</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when a number has too many decimals. Ex: 1.2.3</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="DecimalPointWithoutDigits" xml:space="preserve">
|
|
<value>จุดทศนิยมไม่มีตัวเลข</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing with a decimal point without digits</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnexpectedEndOfExpression" xml:space="preserve">
|
|
<value>สิ้นสุดนิพจน์โดยไม่คาดคิด</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when the expression ends unexpectedly. Ex: 3-4*</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnexpectedToken" xml:space="preserve">
|
|
<value>มีอักขระที่ไม่คาดคิดในนิพจน์</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when there is an unexpected token.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="InvalidToken" xml:space="preserve">
|
|
<value>มีอักขระที่ไม่ถูกต้องในนิพจน์</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when there is an invalid token.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="TooManyEquals" xml:space="preserve">
|
|
<value>มีเครื่องหมายเท่ากับมากเกินไป</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when there are too many equals.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="EqualWithoutGraphVariable" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟังก์ชันต้องมีตัวแปร x หรือ y อย่างน้อยหนึ่งตัว</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when the equation is missing x or y.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="InvalidEquationSyntax" xml:space="preserve">
|
|
<value>นิพจน์ไม่ถูกต้อง</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when an invalid syntax is used.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="EmptyExpression" xml:space="preserve">
|
|
<value>นิพจน์ว่างเปล่า</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when the expression is empty</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="EqualWithoutEquation" xml:space="preserve">
|
|
<value>ใช้เท่ากับโดยไม่มีสมการ</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when equal is used without an equation. Ex: sin(x=y)</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ExpectParenthesisAfterFunctionName" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไม่มีวงเล็บหลังจากชื่อฟังก์ชัน</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when parenthesis are missing after a function.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="IncorrectNumParameter" xml:space="preserve">
|
|
<value>การดำเนินการทางคณิตศาสตร์มีจำนวนพารามิเตอร์ที่ไม่ถูกต้อง</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when a function has the wrong number of parameters</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="InvalidVariableNameFormat" xml:space="preserve">
|
|
<value>ชื่อตัวแปรไม่ถูกต้อง</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when a variable name is invalid.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="BracketMismatch" xml:space="preserve">
|
|
<value>สมการไม่มีวงเล็บเหลี่ยมเปิด</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when a { is missing</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnmatchedBracket" xml:space="preserve">
|
|
<value>สมการไม่มีวงเล็บเหลี่ยมปิด</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when a } is missing.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CannotUseIInReal" xml:space="preserve">
|
|
<value>"i" และ "I" ไม่สามารถใช้เป็นชื่อตัวแปรได้</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when i or I is used.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="GeneralError" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไม่สามารถเขียนกราฟสมการได้</value>
|
|
<comment>General error that occurs during graphing.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="InvalidNumberDigit" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไม่สามารถแก้ไขตัวเลขสำหรับฐานที่กำหนด</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when trying to use bases incorrect. Ex: base(2,1020).</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="InvalidNumberBase" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฐานต้องมากกว่า 2 และน้อยกว่า 36</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when the base is out of range.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="InvalidVariableSpecification" xml:space="preserve">
|
|
<value>การดำเนินการทางคณิตศาสตร์ต้องใช้พารามิเตอร์ใดพารามิเตอร์หนึ่งเป็นตัวแปร</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when a function requires a variable in a particular position. Ex: 2nd argument of deriv.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ExpectingLogicalOperands" xml:space="preserve">
|
|
<value>สมการคือการผสมตัวถูกดำเนินการเชิงตรรกะและสเกลา</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when operands are mixed. Such as true and 1.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CannotUseIndexVarInOpLimits" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไม่สามารถใช้ x หรือ y ในขีดจำกัดบนหรือขีดจำกัดล่าง</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when x or y is used in integral upper limits.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CannotUseIndexVarInLimPoint" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไม่สามารถใช้ x หรือ y ในจุดของขีดจำกัดได้</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when x or y is used in the limit point.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CannotUseComplexInfinityInReal" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไม่สามารถใช้ค่าอนันต์เชิงซ้อนได้</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when complex infinity is used</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="CannotUseIInInequalitySolving" xml:space="preserve">
|
|
<value>ไม่สามารถใช้จำนวนเชิงซ้อนในอสมการได้</value>
|
|
<comment>Error that occurs during graphing when complex numbers are used in inequalities.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="equationAnalysisBack.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
|
<value>กลับไปยังรายการฟังก์ชัน</value>
|
|
<comment>This is the tooltip for the back button in the equation analysis page in the graphing calculator</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="equationAnalysisBack.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>กลับไปยังรายการฟังก์ชัน</value>
|
|
<comment>This is the automation name for the back button in the equation analysis page in the graphing calculator</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="functionAnalysisButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
|
<value>วิเคราะห์ฟังก์ชัน</value>
|
|
<comment>This is the tooltip for the analyze function button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="functionAnalysisButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>วิเคราะห์ฟังก์ชัน</value>
|
|
<comment>This is the automation name for the analyze function button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="functionAnalysisMenuItem" xml:space="preserve">
|
|
<value>วิเคราะห์ฟังก์ชัน</value>
|
|
<comment>This is the text for the for the analyze function context menu command</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="removeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลบสมการออก</value>
|
|
<comment>This is the tooltip for the graphing calculator remove equation buttons</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="removeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลบสมการออก</value>
|
|
<comment>This is the automation name for the graphing calculator remove equation buttons</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="removeMenuItem" xml:space="preserve">
|
|
<value>ลบสมการออก</value>
|
|
<comment>This is the text for the for the remove equation context menu command</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="shareButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
|
<value>แชร์</value>
|
|
<comment>This is the automation name for the graphing calculator share button.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="shareButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>แชร์</value>
|
|
<comment>This is the tooltip for the graphing calculator share button.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="colorChooserButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
|
<value>เปลี่ยนรูปแบบสมการ</value>
|
|
<comment>This is the tooltip for the graphing calculator equation style button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="colorChooserButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>เปลี่ยนรูปแบบสมการ</value>
|
|
<comment>This is the automation name for the graphing calculator equation style button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="colorChooserMenuItem" xml:space="preserve">
|
|
<value>เปลี่ยนรูปแบบสมการ</value>
|
|
<comment>This is the text for the for the equation style context menu command</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="showEquationButtonToolTip" xml:space="preserve">
|
|
<value>แสดงสมการ</value>
|
|
<comment>This is the tooltip/automation name shown when visibility is set to hidden in the graphing calculator.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="hideEquationButtonToolTip" xml:space="preserve">
|
|
<value>ซ่อนสมการ</value>
|
|
<comment>This is the tooltip/automation name shown when visibility is set to visible in the graphing calculator.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="showEquationButtonAutomationName" xml:space="preserve">
|
|
<value>แสดงสมการ %1</value>
|
|
<comment>{Locked="%1"}, This is the tooltip/automation name shown when visibility is set to hidden in the graphing calculator. %1 is the equation number.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="hideEquationButtonAutomationName" xml:space="preserve">
|
|
<value>ซ่อนสมการ %1</value>
|
|
<comment>{Locked="%1"}, This is the tooltip/automation name shown when visibility is set to visible in the graphing calculator. %1 is the equation number.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="disableTracingButtonToolTip" xml:space="preserve">
|
|
<value>หยุดติดตาม</value>
|
|
<comment>This is the tooltip/automation name for the graphing calculator stop tracing button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="enableTracingButtonToolTip" xml:space="preserve">
|
|
<value>เริ่มติดตาม</value>
|
|
<comment>This is the tooltip/automation name for the graphing calculator start tracing button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="graphAutomationName" xml:space="preserve">
|
|
<value>หน้าต่างการดูกราฟ, แกน x bounded โดย %1 และ %2, แกน y bounded ตาม %3 และ %4 การแสดงสมการ %5</value>
|
|
<comment>{Locked="%1","%2", "%3", "%4", "%5"}. </comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="sliderOptionsButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
|
<value>กำหนดค่าแถบเลื่อน</value>
|
|
<comment>This is the tooltip text for the slider options button in Graphing Calculator</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="sliderOptionsButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>กำหนดค่าแถบเลื่อน</value>
|
|
<comment>This is the automation name text for the slider options button in Graphing Calculator</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="GraphSwitchToEquationMode" xml:space="preserve">
|
|
<value>สลับเป็นโหมดสมการ</value>
|
|
<comment>Used in Graphing Calculator to switch the view to the equation mode</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="GraphSwitchToGraphMode" xml:space="preserve">
|
|
<value>สลับเป็นโหมดกราฟ</value>
|
|
<comment>Used in Graphing Calculator to switch the view to the graph mode</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="SwitchModeToggleButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>สลับเป็นโหมดสมการ</value>
|
|
<comment>Used in Graphing Calculator to switch the view to the equation mode</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="GraphSwitchedToEquationModeAnnouncement" xml:space="preserve">
|
|
<value>โหมดปัจจุบันเป็นโหมดสมการ</value>
|
|
<comment>Announcement used in Graphing Calculator when switching to the equation mode</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="GraphSwitchedToGraphModeAnnouncement" xml:space="preserve">
|
|
<value>โหมดปัจจุบันเป็นโหมดกราฟ</value>
|
|
<comment>Announcement used in Graphing Calculator when switching to the graph mode</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="GridHeading.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>หน้าต่าง</value>
|
|
<comment>Heading for window extents on the settings </comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="TrigModeDegrees.Content" xml:space="preserve">
|
|
<value>องศา</value>
|
|
<comment>Degrees mode on settings page</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="TrigModeGradians.Content" xml:space="preserve">
|
|
<value>เกรเดียน</value>
|
|
<comment>Gradian mode on settings page</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="TrigModeRadians.Content" xml:space="preserve">
|
|
<value>เรเดียน</value>
|
|
<comment>Radians mode on settings page</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="UnitsHeading.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>หน่วย</value>
|
|
<comment>Heading for Unit's on the settings</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ResetViewButton.Content" xml:space="preserve">
|
|
<value>รีเซ็ตมุมมอง</value>
|
|
<comment>Hyperlink button to reset the view of the graph</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="GraphSettingsXMax.Header" xml:space="preserve">
|
|
<value>ค่าสูงสุดของ X</value>
|
|
<comment>X maximum value header</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="GraphSettingsXMin.Header" xml:space="preserve">
|
|
<value>ค่าต่ำสุดของ X</value>
|
|
<comment>X minimum value header</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="GraphSettingsYMax.Header" xml:space="preserve">
|
|
<value>ค่าสูงสุดของ Y</value>
|
|
<comment>Y Maximum value header</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="GraphSettingsYMin.Header" xml:space="preserve">
|
|
<value>ค่าต่ำสุดของ Y</value>
|
|
<comment>Y minimum value header</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="graphSettingsButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตัวเลือกกราฟ</value>
|
|
<comment>This is the tooltip text for the graph options button in Graphing Calculator</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="graphSettingsButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตัวเลือกกราฟ</value>
|
|
<comment>This is the automation name text for the graph options button in Graphing Calculator</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="GraphOptionsHeading.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตัวเลือกกราฟ</value>
|
|
<comment>Heading for the Graph Options flyout in Graphing mode.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="VariableAreaSettings.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตัวเลือกตัวแปร</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the variable settings toggle button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="VariableAreaSettings.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
|
<value>สลับตัวเลือกตัวแปร</value>
|
|
<comment>Tool tip for the variable settings toggle button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="LineThicknessBoxHeading.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>ความหนาของเส้น</value>
|
|
<comment>Heading for the Graph Options flyout in Graphing mode.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="LineOptionsHeading.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตัวเลือกเส้น</value>
|
|
<comment>Heading for the equation style flyout in Graphing mode.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="SmallLineWidthAutomationName" xml:space="preserve">
|
|
<value>ความกว้างของเส้นขนาดเล็ก</value>
|
|
<comment>Automation name for line width setting</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="MediumLineWidthAutomationName" xml:space="preserve">
|
|
<value>ความกว้างของเส้นขนาดปานกลาง</value>
|
|
<comment>Automation name for line width setting</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="LargeLineWidthAutomationName" xml:space="preserve">
|
|
<value>ความกว้างของเส้นขนาดใหญ่</value>
|
|
<comment>Automation name for line width setting</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="ExtraLargeLineWidthAutomationName" xml:space="preserve">
|
|
<value>ความกว้างของเส้นขนาดใหญ่พิเศษ</value>
|
|
<comment>Automation name for line width setting</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="mathRichEditBox.PlaceholderText" xml:space="preserve">
|
|
<value>ใส่นิพจน์</value>
|
|
<comment>this is the placeholder text used by the textbox to enter an equation</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="GraphCopyMenuItem.Text">
|
|
<value>คัดลอก</value>
|
|
<comment>Copy menu item for the graph context menu</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="cutEquationMenuItem.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตัด</value>
|
|
<comment>Cut menu item from the Equation TextBox</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="copyEquationMenuItem.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>คัดลอก</value>
|
|
<comment>Copy menu item from the Equation TextBox</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="pasteEquationMenuItem.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>วาง</value>
|
|
<comment>Paste menu item from the Equation TextBox</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="undoEquationMenuItem.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>เลิกทำ</value>
|
|
<comment>Undo menu item from the Equation TextBox</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="selectAllEquationMenuItem.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>เลือกทั้งหมด</value>
|
|
<comment>Select all menu item from the Equation TextBox</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="EquationInputButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ข้อมูลในรายการค่าที่ป้อนของฟังก์ชัน</value>
|
|
<comment>The automation name for the Equation Input ListView item that is shown when Calculator is in graphing mode.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="EquationInputList.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>รายการค่าที่ป้อนของฟังก์ชัน</value>
|
|
<comment>The automation name for the Equation Input ListView that is shown when Calculator is in graphing mode.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="EquationInputPanel.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>แผงป้อนข้อมูลฟังก์ชัน</value>
|
|
<comment>The automation name for the Equation Input StackPanel that is shown when Calculator is in graphing mode.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="VariableStackPanel.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>แผงตัวแปร</value>
|
|
<comment>The automation name for the Variable StackPanel that is shown when Calculator is in graphing mode.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="VariableListView.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>รายการตัวแปร</value>
|
|
<comment>The automation name for the Variable ListView that is shown when Calculator is in graphing mode.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="VariableListViewItem" xml:space="preserve">
|
|
<value>ข้อมูลในรายการ %1 ของตัวแปร</value>
|
|
<comment>The automation name for the Variable ListViewItem that is shown when Calculator is in graphing mode.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="VariableValueTextBox.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>กล่องข้อความค่าของตัวแปร</value>
|
|
<comment>The automation name for the Variable Value Textbox that is shown when Calculator is in graphing mode.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="VariableValueSlider.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>แถบเลื่อนค่าของตัวแปร</value>
|
|
<comment>The automation name for the Variable Value Slider that is shown when Calculator is in graphing mode.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="VariableMinTextBox.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>กล่องข้อความค่าต่ำสุดของตัวแปร</value>
|
|
<comment>The automation name for the Variable Min Value Textbox that is shown when Calculator is in graphing mode.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="VariableStepTextBox.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>กล่องข้อความค่าขั้นตอนของตัวแปร</value>
|
|
<comment>The automation name for the Variable Step Textbox that is shown when Calculator is in graphing mode.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="VariableMaxTextBox.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>กล่องข้อความค่าสูงสุดของตัวแปร</value>
|
|
<comment>The automation name for the Variable Max Value Textbox that is shown when Calculator is in graphing mode.</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="solidLineStyleAutomationName" xml:space="preserve">
|
|
<value>สไตล์เส้นทึบ</value>
|
|
<comment>Name of the solid line style for a graphed equation</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="dotLineStyleAutomationName" xml:space="preserve">
|
|
<value>สไตล์เส้นจุด</value>
|
|
<comment>Name of the dotted line style for a graphed equation</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="dashLineStyleAutomationName" xml:space="preserve">
|
|
<value>สไตล์เส้นประ</value>
|
|
<comment>Name of the dashed line style for a graphed equation</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="equationColor1AutomationName" xml:space="preserve">
|
|
<value>กรมท่า</value>
|
|
<comment>Name of color in the color picker</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="equationColor2AutomationName" xml:space="preserve">
|
|
<value>ฟองทะเล</value>
|
|
<comment>Name of color in the color picker</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="equationColor3AutomationName" xml:space="preserve">
|
|
<value>ม่วง</value>
|
|
<comment>Name of color in the color picker</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="equationColor4AutomationName" xml:space="preserve">
|
|
<value>เขียว</value>
|
|
<comment>Name of color in the color picker</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="equationColor5AutomationName" xml:space="preserve">
|
|
<value>เขียวมินต์</value>
|
|
<comment>Name of color in the color picker</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="equationColor6AutomationName" xml:space="preserve">
|
|
<value>เขียวเข้ม</value>
|
|
<comment>Name of color in the color picker</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="equationColor7AutomationName" xml:space="preserve">
|
|
<value>ดำถ่าน</value>
|
|
<comment>Name of color in the color picker</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="equationColor8AutomationName" xml:space="preserve">
|
|
<value>แดง</value>
|
|
<comment>Name of color in the color picker</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="equationColor9AutomationName" xml:space="preserve">
|
|
<value>ม่วงพลัมอ่อน</value>
|
|
<comment>Name of color in the color picker</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="equationColor10AutomationName" xml:space="preserve">
|
|
<value>ม่วงอมชมพู</value>
|
|
<comment>Name of color in the color picker</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="equationColor11AutomationName" xml:space="preserve">
|
|
<value>เหลืองทอง</value>
|
|
<comment>Name of color in the color picker</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="equationColor12AutomationName" xml:space="preserve">
|
|
<value>ส้มอ่อน</value>
|
|
<comment>Name of color in the color picker</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="equationColor13AutomationName" xml:space="preserve">
|
|
<value>น้ำตาล</value>
|
|
<comment>Name of color in the color picker</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="equationColor14BlackAutomationName" xml:space="preserve">
|
|
<value>สีดำ</value>
|
|
<comment>Name of color in the color picker</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="equationColor14WhiteAutomationName" xml:space="preserve">
|
|
<value>สีขาว</value>
|
|
<comment>Name of color in the color picker</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="equationHighContrastColor1AutomationName" xml:space="preserve">
|
|
<value>สี 1</value>
|
|
<comment>Name of color in the color picker</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="equationHighContrastColor2AutomationName" xml:space="preserve">
|
|
<value>สี 2</value>
|
|
<comment>Name of color in the color picker</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="equationHighContrastColor3AutomationName" xml:space="preserve">
|
|
<value>สี 3</value>
|
|
<comment>Name of color in the color picker</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="equationHighContrastColor4AutomationName" xml:space="preserve">
|
|
<value>สี 4</value>
|
|
<comment>Name of color in the color picker</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="GraphThemeHeading.Text" xml:space="preserve">
|
|
<value>ธีมกราฟ</value>
|
|
<comment>Graph settings heading for the theme options</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="AlwaysLightTheme.Content" xml:space="preserve">
|
|
<value>สว่างเสมอ</value>
|
|
<comment>Graph settings option to set graph to light theme</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="MatchAppTheme.Content" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตรงกับธีมของแอป</value>
|
|
<comment>Graph settings option to set graph to match the app theme</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="GraphThemeHeading.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ธีม</value>
|
|
<comment>This is the automation name text for the Graph settings heading for the theme options</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="AlwaysLightTheme.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>สว่างเสมอ</value>
|
|
<comment>This is the automation name text for the Graph settings option to set graph to light theme</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="MatchAppTheme.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตรงกับธีมของแอป</value>
|
|
<comment>This is the automation name text for the Graph settings option to set graph to match the app theme</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="FunctionRemovedAnnouncement" xml:space="preserve">
|
|
<value>นำฟังก์ชันออกแล้ว</value>
|
|
<comment>Announcement used in Graphing Calculator when a function is removed from the function list</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="KGFEquationTextBox.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>กล่องสมการการวิเคราะห์ฟังก์ชัน</value>
|
|
<comment>This is the automation name text for the equation box in the function analysis panel</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="graphingEqualButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>เท่ากับ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the equal button on the graphing calculator operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="lessThanFlyoutButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>น้อยกว่า</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Less than button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="lessThanOrEqualFlyoutButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>น้อยกว่าหรือเท่ากับ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Less than or equal button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="equalsFlyoutButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>เท่ากับ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Equal button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="greaterThanOrEqualFlyoutButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>มากกว่าหรือเท่ากับ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Greater than or equal button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="greaterThanFlyoutButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>มากกว่า</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Greater than button</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="xButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>X</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the X button on the graphing calculator operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="yButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>Y</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the Y button on the graphing calculator operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="submitButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ส่ง</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the submit button on the graphing calculator operator keypad</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="FunctionAnalysisGrid.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>การวิเคราะห์ฟังก์ชัน</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the function analysis grid</comment>
|
|
</data>
|
|
<data name="GraphSettingsGrid.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
|
<value>ตัวเลือกกราฟ</value>
|
|
<comment>Screen reader prompt for the graph options panel</comment>
|
|
</data>
|
|
</root> |